Paroles et traduction Zakk Wylde - Darkest Hour
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Your
crossroads
have
come
Ваши
перекрестки
пришли.
And
as
they
knock
upon
your
door
И
когда
они
стучат
в
твою
дверь
Choices
to
be
made
Выбор,
который
нужно
сделать
For
this
life
in
which
you
led
За
эту
жизнь,
которую
ты
вел.
Will
you
leave
or
will
you
stay?
Ты
уйдешь
или
останешься?
In
your
darkest
hour
В
твой
самый
темный
час
Tell
me
what's
it
gonna
be?
Скажи
мне,
что
это
будет?
In
your
darkest
hour
В
твой
самый
темный
час
Will
you
walk
with
me?
Ты
пойдешь
со
мной?
And
what
was
certain
becomes
unclear
И
то,
что
было
несомненно,
становится
неясным.
As
the
Doubts
of
Thomas
whisper
in
your
ear
Как
сомнения
Томаса
шепчут
тебе
на
ухо.
And
all
that
you
knew
И
все,
что
ты
знал
...
And
all
that
you
believe
И
все,
во
что
ты
веришь.
Starts
to
fall
away
Начинает
исчезать.
Will
you
leave
or
will
you
stay?
Ты
уйдешь
или
останешься?
In
your
darkest
hour
В
твой
самый
темный
час
Tell
me
what's
it
gonna
be?
Скажи
мне,
что
это
будет?
In
your
darkest
hour
В
твой
самый
темный
час
Will
you
walk
with
me?
Ты
пойдешь
со
мной?
In
your
darkest
hour
В
твой
самый
темный
час
Tell
me
what's
it
gonna
be?
Скажи
мне,
что
это
будет?
In
your
darkest
hour
В
твой
самый
темный
час
Tell
me
what's
it
gonna
be?
Скажи
мне,
что
это
будет?
In
your
darkest
hour
В
твой
самый
темный
час
Will
you
walk
with
me?
Ты
пойдешь
со
мной?
In
your
darkest
hour
В
твой
самый
темный
час
Tell
me
what's
it
gonna
be?
Скажи
мне,
что
это
будет?
The
crossroads
have
come
Распутье
пришло.
And
as
they
knock
upon
your
door...
И
когда
они
постучат
в
твою
дверь...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zachary Phillip Wylde
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.