Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Harbors Of Pity
Häfen des Mitleids
As
you
sink
to
the
bottom
of
the
silence
you
embrace
Während
du
auf
den
Grund
der
Stille
sinkst,
die
du
umfängst
The
lonesome
worry
and
all
it's
replaced
Die
einsame
Sorge
und
alles,
was
sie
ersetzt
hat
Lost
within
your
darkness
is
where
you
wish
to
be
Verloren
in
deiner
Dunkelheit
ist,
wo
du
sein
möchtest
The
truth
stands
before
you
and
yet
you
choose
not
to
see
Die
Wahrheit
steht
vor
dir
und
doch
wählst
du,
nicht
zu
sehen
The
light
that
burned
Das
Licht,
das
brannte
Has
all
but
gone
away
Ist
so
gut
wie
verschwunden
As
you
drown
within
your
harbors
of
pity
Während
du
in
deinen
Häfen
des
Mitleids
ertrinkst
And
their
lifeless
waves
Und
in
ihren
leblosen
Wellen
As
you
drift
far
far
away
Während
du
weit,
weit
weg
treibst
Broken
dams
of
resentment
Gebrochene
Dämme
des
Grolls
With
nothing
to
say
Mit
nichts
zu
sagen
Your
ship
of
joy
has
long
disappeared
Dein
Schiff
der
Freude
ist
längst
verschwunden
Ceaseless
descent
upon
the
weight
of
one's
tears
Unaufhörlicher
Abstieg
unter
der
Last
der
eigenen
Tränen
The
light
that
burned
Das
Licht,
das
brannte
Has
all
but
gone
away
Ist
so
gut
wie
verschwunden
As
you
drown
in
your
harbors
of
pity
Während
du
in
deinen
Häfen
des
Mitleids
ertrinkst
And
their
lifeless
waves
Und
in
ihren
leblosen
Wellen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zachary Phillip Wylde
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.