Paroles et traduction Zakkum - Ahtapotlar - Akustik Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ahtapotlar - Akustik Version
Octopuses - Acoustic Version
Biz
güzel
olamadık
We
weren't
beautiful
Sorular
soramadık
We
couldn't
ask
questions
Birbirimizden
başka
Other
than
from
each
other
Bir
cevap
bulamadık
We
couldn't
find
an
answer
Biz
hiç
alışamadık
We
never
got
used
to
it
Bir
kalıba
uyamadık
We
couldn't
fit
in
Birbirimizden
başka
Other
than
with
each
other
Bir
dala
konamadık
We
couldn't
perch
on
a
branch
Son
bir
gece
daha
çirkin
olalım
Let's
be
uglier
one
last
night
Aynalara
değil
birbirimize
bakalım
Let's
look
at
each
other,
not
at
mirrors
Bir
hayattı,
tutunamadık
It
was
a
life,
we
couldn't
hold
on
Gel
ona
bir
son
yazalım
Come
on,
let's
write
an
end
to
it
Biz
güzel
olamadık
We
weren't
beautiful
Dikiş
tutturamadık
We
couldn't
sew
Birbirimizden
başka
Other
than
with
each
other
Bi'
siper
bulamadık
We
couldn't
find
a
shield
Biz
başa
çıkamadık
We
couldn't
cope
Kafa
tutamadık
We
couldn't
stand
up
to
it
Birbirimizden
başka
Other
than
with
each
other
Bir
hayat
bulamadık
We
couldn't
find
a
life
Son
bir
gece
daha
çirkin
olalım
Let's
be
uglier
one
last
night
Aynalara
değil
birbirimize
bakalım
Let's
look
at
each
other,
not
at
mirrors
Bir
hayattı,
tutunamadık
It
was
a
life,
we
couldn't
hold
on
Gel
ona
bir
son
yazalım
Come
on,
let's
write
an
end
to
it
Son
bir
gece
daha
çirkin
olalım
Let's
be
uglier
one
last
night
Aynalara
değil
birbirimize
bakalım
Let's
look
at
each
other,
not
at
mirrors
Bir
hayattı,
tutunamadık
It
was
a
life,
we
couldn't
hold
on
Gel
ona
bir
son
yazalım
Come
on,
let's
write
an
end
to
it
Gömleğim
beyaz
olsun
Let
my
shirt
be
white
Sen
seç
kravatımı
(Hadi
seç)
You
choose
my
tie
(Come
on,
choose)
Eteğin
kırmızı
olsun
Let
your
skirt
be
red
Açık
bırak
saçlarını
Leave
your
hair
down
Son
kez
giyin
benim
için
Dress
for
me
for
the
last
time
Ve
sen
ütüle
kravatımı
And
you
iron
my
tie
Bir
kağıt,
bir
kalem
bul
Find
a
paper,
a
pen
Karala
son
satırlarını
Scribble
your
last
lines
Ahtapotlar
gibi
son
defa
dolanalım
birbirimize
Let's
wrap
around
each
other
like
octopuses
for
the
last
time
Ellerimde
ellerin
Your
hands
in
mine
Son
bir
gece
daha
çirkin
olalım
Let's
be
uglier
one
last
night
Aynalara
değil
birbirimize
bakalım
Let's
look
at
each
other,
not
at
mirrors
Bir
hayattı,
tutunamadık
It
was
a
life,
we
couldn't
hold
on
Gel
ona
bir
son
yazalım
Come
on,
let's
write
an
end
to
it
Son
bir
gece
daha
çirkin
olalım
Let's
be
uglier
one
last
night
Aynalara
değil
birbirimize
bakalım
Let's
look
at
each
other,
not
at
mirrors
Bir
hayattı,
tutunamadık
It
was
a
life,
we
couldn't
hold
on
Gel
ona
bir
son
yazalım
Come
on,
let's
write
an
end
to
it
Son
bir
gece
daha
çirkin
olalım
Let's
be
uglier
one
last
night
Aynalara
değil
birbirimize
bakalım
Let's
look
at
each
other,
not
at
mirrors
Bir
hayattı,
tutunamadık
It
was
a
life,
we
couldn't
hold
on
Gel
ona
noktayı
koyalım
Come
on,
let's
put
a
period
on
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mustafa Cem şenyücel, Yusuf Demirkol
Album
13
date de sortie
10-02-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.