Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bir Kahve Olsun
Чашечка кофе
Biz
iki
sözcük
gibi
yan
yana
Мы
были
как
два
слова
рядом,
Tamamlardık
birbirimizi
Дополняли
друг
друга.
İki
sözcük
gibi
yan
yana
Как
два
слова
рядом,
Hayat
bi'
virgül
oldu
Жизнь
стала
запятой,
Ayırdı
ikimizi
Разделила
нас.
Biz
iki
ağaç
gibi
yan
yana
Мы
были
как
два
дерева
рядом,
Tutunurduk
birbirimize
Держались
друг
за
друга.
İki
ağaç
gibi
yan
yana
Как
два
дерева
рядом,
Hayat
bir
orman
yangını
Жизнь
словно
лесной
пожар,
Yaktı,
kül
etti
bizi
Сожгла,
превратила
нас
в
пепел.
Güzel
günlerimiz
oldu
У
нас
были
прекрасные
дни,
Bi'
daha
yaşamak
için
birini
seçmez
miyiz?
Разве
мы
не
выберем
кого-то,
чтобы
прожить
их
снова?
Belki
bir
gün
bir
yerde
Может
быть,
однажды,
где-нибудь,
Bi'
kahve
olsun
içmez
miyiz?
Выпьем
вместе
чашечку
кофе?
Güzel
günlerimiz
oldu
У
нас
были
прекрасные
дни,
Bi'
daha
yaşamak
için
birini
seçmez
miyiz?
Разве
мы
не
выберем
кого-то,
чтобы
прожить
их
снова?
Belki
bir
gün
bir
yerde
Может
быть,
однажды,
где-нибудь,
Bi'
kahve
olsun
içmez
miyiz?
Выпьем
вместе
чашечку
кофе?
Biz
iki
dağ
gibi
yan
yana
Мы
были
как
две
горы
рядом,
Nasıl
da
yakıştık
birbirimize
Как
же
мы
подходили
друг
другу.
İki
dağ
gibi
yan
yana
Как
две
горы
рядом,
Birimizden
güneş
doğdu
На
одной
из
нас
всходило
солнце,
Battı
diğerimizde
А
на
другой
заходило.
Güzel
günlerimiz
oldu
У
нас
были
прекрасные
дни,
Bi'
daha
yaşamak
için
birini
seçmez
miyiz?
Разве
мы
не
выберем
кого-то,
чтобы
прожить
их
снова?
Belki
bir
gün
bir
yerde
Может
быть,
однажды,
где-нибудь,
Bi'
kahve
olsun
içmez
miyiz?
Выпьем
вместе
чашечку
кофе?
Güzel
günlerimiz
oldu
У
нас
были
прекрасные
дни,
Bi'
daha
yaşamak
için
birini
seçmez
miyiz?
Разве
мы
не
выберем
кого-то,
чтобы
прожить
их
снова?
Belki
bir
gün
bir
yerde
Может
быть,
однажды,
где-нибудь,
Bi'
kahve
olsun
içmez
miyiz?
Выпьем
вместе
чашечку
кофе?
Belki
bir
gün
bir
yerde
Может
быть,
однажды,
где-нибудь,
Bi'
kahve
olsun
içmez
miyiz?
Выпьем
вместе
чашечку
кофе?
Belki
bi'
gün
bir
yerde
(bi'
gün
bir
yerde)
Может
быть,
однажды,
где-нибудь
(однажды,
где-нибудь)
(Bi'
kahve
olsun
içmez,
içmez
miyiz?)
(Выпьем
вместе
чашечку
кофе,
выпьем?)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yusuf Demirkol, Mustafa Cem Senyucel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.