Paroles et traduction Zakkum - Eylül Ağrısı
Eylül Ağrısı
September Pain
Hangi
aydayız
bilmem
ama
I
don't
know
what
month
it
is,
but
Bende
eylül
ağrısı
I've
got
that
September
pain
İçimde
öylece
büyüyor
inan
It
grows
within
me,
I
swear
Çok
zor
saklaması
It's
so
hard
to
hide
Hangi
aydayız
bilemem
ama
I
don't
know
what
month
it
is,
but
Bende
eylül
ağrısı
I've
got
that
September
pain
İçimde
öylece
büyüyor
inan
It
grows
within
me,
I
swear
Çok
zor
saklaması
It's
so
hard
to
hide
Hatırlar
mısın
o
açık
yara?
Do
you
remember
that
open
wound?
Bana
kaldı
sarması,
sarması,
sarması
It's
up
to
me
to
heal
it,
to
heal
it,
to
heal
it
Günler
geceler
sürdü
Days
and
nights
have
passed
İnan
çok
zor
sayması,
sayması,
sayması
I
swear
it's
so
hard
to
count
them,
to
count
them,
to
count
them
Bilemezsin
o
açık
yara
You
can't
know
that
open
wound
Bana
kaldı
sarması,
sarması,
sarması
It's
up
to
me
to
heal
it,
to
heal
it,
to
heal
it
Günler
geceler
sürdü
Days
and
nights
have
passed
İnan
çok
zor
sayması,
sayması,
sayması
I
swear
it's
so
hard
to
count
them,
to
count
them,
to
count
them
Hangi
aydayız
bilmem
ama
I
don't
know
what
month
it
is,
but
Bende
eylül
ağrısı
I've
got
that
September
pain
İçimde
öylece
büyüyor
inan
It
grows
within
me,
I
swear
Çok
zor
saklaması
It's
so
hard
to
hide
Hatırlar
mısın
o
açık
yara?
Do
you
remember
that
open
wound?
Bana
kaldı
sarması,
sarması,
sarması
It's
up
to
me
to
heal
it,
to
heal
it,
to
heal
it
Günler
geceler
sürdü
Days
and
nights
have
passed
İnan
çok
zor
sayması,
sayması,
sayması
I
swear
it's
so
hard
to
count
them,
to
count
them,
to
count
them
Bilemezsin
o
açık
yara
You
can't
know
that
open
wound
Bana
kaldı
sarması,
sarması,
sarması
It's
up
to
me
to
heal
it,
to
heal
it,
to
heal
it
Günler
geceler
sürdü
Days
and
nights
have
passed
İnan
çok
zor
sayması,
sayması,
sayması
I
swear
it's
so
hard
to
count
them,
to
count
them,
to
count
them
Gelir
geçer
diye
diye
Repeating
that
it
will
come
and
go
Geldi
geçmiyor,
niye?
It
doesn't
come
and
go,
why?
Sen
düştün
ya
aklıma
You
came
to
my
mind
Nasıl
biter
bu
gece?
How
will
this
night
end?
Gelir
geçer
diye
diye
Repeating
that
it
will
come
and
go
Geldi
geçmiyor,
niye?
It
doesn't
come
and
go,
why?
Sen
düştün
ya
aklıma
You
came
to
my
mind
Nasıl
biter
bu
gece?
How
will
this
night
end?
Hangi
aydayız
bilemem
ama
I
don't
know
what
month
it
is,
but
İçimde
eylül
ağrısı
I've
got
that
September
pain
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mustafa Cem şenyücel, Yusuf Demirkol
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.