Paroles et traduction Zakkum - Gökyüzünde
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eskiye
dalıyor
gözüm
dalmasın
da
ne
yapsın
Мои
глаза
погружаются
в
прошлое,
да
и
как
им
не
погружаться
Bugün
günlerden
o
gün
Сегодня
как
тот
самый
день
Sanki
döndün
ayaktasın
Словно
ты
вернулась
и
стоишь
передо
мной
Eskiye
dalıyor
gözüm
dalmasın
da
ne
yapsın
Мои
глаза
погружаются
в
прошлое,
да
и
как
им
не
погружаться
Bugün
günlerden
o
gün
Сегодня
как
тот
самый
день
Sanki
döndün
ayaktasın
Словно
ты
вернулась
и
стоишь
передо
мной
Bak
güneş
batıyor
işte
bir
gün
daha
yakınız
Смотри,
солнце
садится,
и
мы
становимся
на
день
ближе
Bu
yağmur
sensin
işte
Этот
дождь
– это
ты
Or'dasın
gökyüzünde
Ты
там,
в
небесах
Bak
güneş
batıyor
işte
bir
gün
daha
yakınız
Смотри,
солнце
садится,
и
мы
становимся
на
день
ближе
Bu
yağmur
sensin
işte
Этот
дождь
– это
ты
Or'dasın
gökyüzünde
Ты
там,
в
небесах
Aklıma
düşüyor
yüzün
gülümser
gibi
ayrılışın
Твое
лицо
приходит
мне
на
ум,
словно
ты
улыбалась,
когда
мы
прощались
Artık
sayılı
zaman
değil
müebbet
yalnızlığım
Теперь
это
не
отмеренное
время,
а
вечное
одиночество
Aklıma
düşüyor
yüzün
gülümser
gibi
ayrılışın
Твое
лицо
приходит
мне
на
ум,
словно
ты
улыбалась,
когда
мы
прощались
Artık
sayılı
zaman
değil
müebbet
yalnızlığım
Теперь
это
не
отмеренное
время,
а
вечное
одиночество
Eskiye
dalıyor
gözüm
dalmasın
da
ne
yapsın
Мои
глаза
погружаются
в
прошлое,
да
и
как
им
не
погружаться
Bugün
günlerden
o
gün
Сегодня
как
тот
самый
день
Sanki
döndün
ayaktasın
Словно
ты
вернулась
и
стоишь
передо
мной
Bak
güneş
batıyor
işte
bir
gün
daha
yakınız
Смотри,
солнце
садится,
и
мы
становимся
на
день
ближе
Bu
yağmur
sensin
işte
Этот
дождь
– это
ты
Or'dasın
gökyüzünde
Ты
там,
в
небесах
Bak
güneş
batıyor
işte
bir
gün
daha
yakınız
Смотри,
солнце
садится,
и
мы
становимся
на
день
ближе
Bu
yağmur
sensin
işte
Этот
дождь
– это
ты
Or'dasın
gökyüzünde
Ты
там,
в
небесах
Aklıma
düşüyor
yüzün
gülümser
gibi
ayrılışın
Твое
лицо
приходит
мне
на
ум,
словно
ты
улыбалась,
когда
мы
прощались
Artık
sayılı
zaman
değil
müebbet
yalnızlığım
Теперь
это
не
отмеренное
время,
а
вечное
одиночество
Aklıma
düşüyor
yüzün
gülümser
gibi
ayrılışın
Твое
лицо
приходит
мне
на
ум,
словно
ты
улыбалась,
когда
мы
прощались
Artık
sayılı
zaman
değil
müebbet
yalnızlığım
Теперь
это
не
отмеренное
время,
а
вечное
одиночество
Kaç
yıl
oldu
gideli
Сколько
лет
прошло
с
тех
пор,
как
ты
ушла
Kaçıncı
uykundasın
В
каком
ты
сне
сейчас
Hangi
rüzgar
aldı
seni,
hala
üşütüyor
beni
Какой
ветер
унес
тебя,
он
до
сих
пор
леденит
меня
Aklıma
düşüyor
yüzün
gülümser
gibi
ayrılışın
Твое
лицо
приходит
мне
на
ум,
словно
ты
улыбалась,
когда
мы
прощались
Artık
sayılı
zaman
değil
müebbet
yalnızlığım
Теперь
это
не
отмеренное
время,
а
вечное
одиночество
Aklıma
düşüyor
yüzün
gülümser
gibi
ayrılışın
Твое
лицо
приходит
мне
на
ум,
словно
ты
улыбалась,
когда
мы
прощались
Artık
sayılı
zaman
değil
çok
çok
yalnızım
Теперь
это
не
отмеренное
время,
а
я
очень,
очень
одинок
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mustafa Cem şenyücel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.