Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ben
bu
şehre
nasıl
sığarım?
Wie
soll
ich
in
diese
Stadt
passen?
O
sokaklara
nasıl
adım
atarım?
Wie
soll
ich
diese
Straßen
betreten?
Takvimden
söktüğüm
günleri
Die
Tage,
die
ich
vom
Kalender
gerissen
habe,
Nasıl,
nasıl
geri
takarım?
Wie,
wie
bringe
ich
sie
wieder
an?
Ben
bu
şehre
nasıl
sığarım?
Wie
soll
ich
in
diese
Stadt
passen?
O
sokaklara
nasıl,
nasıl
adım
atarım?
Wie,
wie
soll
ich
diese
Straßen
betreten?
Aklımdan
fotoğraflar
geçer
Fotos
ziehen
in
meinem
Kopf
vorbei,
Kâğıttan
değil
ki,
nasıl
yırtarım?
Sie
sind
nicht
aus
Papier,
wie
soll
ich
sie
zerreißen?
Ben
bu
şehre
nasıl
sığarım?
Wie
soll
ich
in
diese
Stadt
passen?
O
sokaklara
nasıl
adım
atarım?
Wie
soll
ich
diese
Straßen
betreten?
Takvimden
söktüğüm
günleri
Die
Tage,
die
ich
vom
Kalender
gerissen
habe,
Nasıl,
nasıl,
nasıl
geri
takarım?
Wie,
wie,
wie
bringe
ich
sie
wieder
an?
Nasıl?
(Nasıl?)
Wie?
(Wie?)
Nasıl?
(Nasıl?)
Wie?
(Wie?)
Ben
(ben)
cinnetin
(cinnetin)
eşiğine
yakınım
(eşiğine
yakınım)
Ich
(ich)
bin
nahe
(bin
nahe)
am
Rande
(am
Rande)
des
Wahnsinns
(des
Wahnsinns)
Kapısını
(kapısını)
her
gece
(her
gece)
zorlarım
(zorlarım,
zorlarım)
An
seiner
Tür
(an
seiner
Tür)
jede
Nacht
(jede
Nacht)
dränge
ich
(dränge
ich,
dränge
ich)
Sen
(sen)
üşüyorsun
diye
(üşüyorsun
diye)
Weil
du
(du)
frierst
(weil
du
frierst)
Bi'
ömre
(bi'
ömre)
kibriti
(kibriti)
çakarım
(çakarım,
çakarım)
Einem
ganzen
Leben
(einem
ganzen
Leben)
zünde
ich
(zünde
ich)
ein
Streichholz
an
(ein
Streichholz
an,
ein
Streichholz
an)
Herkes
beklemiyor
mu
kendi
kıyametini?
Wartet
nicht
jeder
auf
seine
eigene
Apokalypse?
Ben
de
öyle
bekliyorum
hâlâ
seni
Ich
warte
auch
so
immer
noch
auf
dich
Herkes
çağırmıyor
mu
kendi
felaketini?
Ruft
nicht
jeder
sein
eigenes
Unglück
herbei?
Çağırıyor
bir
yanım
hâlâ
seni
Ein
Teil
von
mir
ruft
immer
noch
nach
dir
Seni
(seni,
seni)
Dich
(dich,
dich)
Seni
(seni,
seni)
Dich
(dich,
dich)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yusuf Demirkol, Mustafa Cem Senyucel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.