Paroles et traduction Zakkum - Hangi
Hangi
dua
korur
beni?
Whose
prayer
protects
me?
Hangi
dudak
fısıldar?
Whose
lips
whisper?
Hangi
yol
çağırır
beni?
Whose
path
calls
me?
Hangi
şehir
kucaklar?
Whose
city
embraces
me?
Hangi
dert
dağlar
beni?
Whose
sorrow
troubles
me?
Hangi
söz
avutur?
Whose
words
comfort
me?
Hangi
rüya
sayıklar
beni?
Whose
dreams
tell
of
me?
Hangi
ninni
uyutur?
Whose
lullaby
sends
me
to
sleep?
Söyle,
şimdi
söyle
bana
Tell
me
now,
tell
me
Bir
sebep
ver
yaşamaya
Give
me
a
reason
to
live
Uçurumda
sallanırken
As
I
sway
on
the
edge
Bir
el
yeter
inan
tutunmaya
One
hand
is
enough,
I
believe,
to
hold
on
Söyle,
şimdi
söyle
bana
Tell
me
now,
tell
me
Bir
sebep
bul
yaşamaya
Find
me
a
reason
to
live
Bırakma
ellerimi
Don't
let
go
of
my
hands
Bir
el
yeter
inan
tutunmaya
One
hand
is
enough,
I
believe,
to
hold
on
Hangi
ateş
yakar
beni?
Whose
fire
burns
me?
Hangi
nefes
söndürür?
Whose
breath
extinguishes
me?
Hangi
kalp
kabul
eder
beni?
Whose
heart
accepts
me?
Hangi
mevsim
ısıtır?
Whose
season
warms
me?
Söyle,
şimdi
söyle
bana
Tell
me
now,
tell
me
Bir
sebep
ver
yaşamaya
Give
me
a
reason
to
live
Uçurumda
sallanırken
As
I
sway
on
the
edge
Bir
el
yeter
inan
tutunmaya
One
hand
is
enough,
I
believe,
to
hold
on
Söyle,
şimdi
söyle
bana
Tell
me
now,
tell
me
Bir
sebep
bul
yaşamaya
Find
me
a
reason
to
live
Bırakma
ellerimi
Don't
let
go
of
my
hands
Bir
el
yeter
inan
tutunmaya
One
hand
is
enough,
I
believe,
to
hold
on
Söyle,
şimdi
söyle
bana
Tell
me
now,
tell
me
Bir
sebep
ver
yaşamaya
Give
me
a
reason
to
live
Uçurumda
sallanırken
As
I
sway
on
the
edge
Bir
el
yeter
inan
tutunmaya
One
hand
is
enough,
I
believe,
to
hold
on
Söyle,
şimdi
söyle
bana
Tell
me
now,
tell
me
Bir
sebep
bul
yaşamaya
Find
me
a
reason
to
live
Bırakma
ellerimi
Don't
let
go
of
my
hands
Bir
el
yeter
inan
tutunmaya
One
hand
is
enough,
I
believe,
to
hold
on
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yusuf Demirkol
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.