Paroles et traduction Zakkum - Hipokondriyak
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bir
iki
üç
dört
beş
Один
два
три
четыре
пять
Altı
yedi
sekiz
dokuz
on
Шесть
семь
восемь
девять
десять
11,
12,
13,
14,
15,
11,
12,
13,
14,
15,
16,
17,
18,
19,
20
16,
17,
18,
19,
20
21,
22,
23,
24,
25
21,
22,
23,
24,
25
26,
27,
28,
29,
30
26,
27,
28,
29,
30
31,
32,
33,
34
31,
32,
33,
34
Her
birliktelik
kalbinin
emzireceği
bir
yeni
bebektir
Каждое
сосуществование
- это
новый
ребенок,
которого
будет
кормить
твое
сердце
Önce
emeklemeyi
sonra
yürümeyi
öğretmen
gerekir
Сначала
нужно
научить
ползать,
а
потом
ходить
Kalbindeki
sütü
tüketmediler
mi
Разве
они
не
потребляли
молоко
в
твоем
сердце?
Bazen
hiç
başlamaması
bir
gün
bitmesinden
iyidir
Иногда
лучше,
чтобы
это
никогда
не
начиналось,
чем
когда-нибудь
закончится
Çünkü
beraberlik
yaşlanırken
bir
terkediş
gençleşir
Потому
что,
когда
ничья
становится
старше,
отказ
становится
моложе
Seni
hiç
terk
etmediler
mi
Они
никогда
тебя
не
бросали?
94,
95,
96,
97,
98,
99,
100
94,
95,
96,
97,
98,
99,
100
Aslında
aslında
dostluklar
da
kardan
adam
gibidir
Вообще-то,
дружба
похожа
на
снеговика.
Eriyecekleri
bile
bile
inşa
edilir
Они
будут
построены,
зная,
что
они
расплавятся
Kapım
neden
hiç
çalmıyor
artık
Почему
моя
дверь
больше
никогда
не
стучит?
Fotoğraflardaki
insanlar
hatırlıyor
mu
beni
isimleri
neydi
Люди
на
фотографиях
помнят
меня,
как
их
звали?
Bunların
yü...
yü...
yü...
yüzleri
yüzleri
çok
tanıdık
Их
Yu...
Yu...
Yu...
их
лица
очень
знакомы
Yalnız
kalmak
bir
ilaç
mıdır
yoksa
hastalığın
ta
kendisi
mi
Одиночество
- это
лекарство
или
сама
болезнь?
Işığı
görünce
karanlığa
kaçıyorum
hemen
böcekler
gibi
Когда
я
вижу
свет,
я
убегаю
во
тьму,
как
насекомые
Bir
şeye
çok
uzun
süre
bakarsan
onu
görmemeye
başlıyorsun
Если
ты
слишком
долго
смотришь
на
что-то,
ты
начинаешь
его
не
видеть
Hayat,
hayat
keşke,
keşke
bu
kadar
etobur
olmasaydı
(etobur
olmasaydı)
Жизнь,
жизнь,
я
бы
хотел,
чтобы
она
не
была
такой
плотоядной.
İşte
sen
kurbanlarından
korkan
kanlı
zalim
bıçak
Вот
ты,
кровавый
жестокий
нож,
который
боится
своих
жертв
Sen
kendi
gölgesinden
bile
korkan
bir
paranoyak
Ты
параноик,
который
боится
даже
собственной
тени
Bir
hipokondriyak
Если
ипохондрик
Bir
hipokondriyak
Если
ипохондрик
Sen
kırık
cam
üstünde
yalın
ayak
ve
çırılçıplak
Ты
босиком
на
разбитом
стекле
и
голый
Bir
hipokondriyak
Если
ипохондрик
Bir
hipokondriyak
Если
ипохондрик
Bir
hipokondriyak
Если
ипохондрик
Bir
hipokondriyak
Если
ипохондрик
Bir
hipokondriyak
Если
ипохондрик
Bir
hipokondriyak
Если
ипохондрик
Bir
hipokondriyak
Если
ипохондрик
Bir
hipokondriyak
Если
ипохондрик
Bir
hipokondriyak
Если
ипохондрик
Kalbi
çoktan
iflas
etmiş
bir
kardiyak
Сердце,
сердце
которого
уже
обанкротилось
Kalbi
çoktan
iflas
etmiş
bir
kardiyak
Сердце,
сердце
которого
уже
обанкротилось
Yalın
ayak
ve
çırılçıplak
Босиком
и
голым
Bir
hipokondriyak
Если
ипохондрик
Bir
hipokondriyak
Если
ипохондрик
Bir
hipokondriyak
Если
ипохондрик
Bir
hipokondriyak
Если
ипохондрик
308,
309,
310,
311,
312
308,
309,
310,
311,
312
313,
314,
315,
316,
317
313,
314,
315,
316,
317
318,
319,
320,
321,
322
318,
319,
320,
321,
322
323,
324,
325,
326,
327
323,
324,
325,
326,
327
328,
329,
330,
331,
332
328,
329,
330,
331,
332
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Demirkol Yusuf, Parlakgumus Salih Eren, Senyucel Mustafa Cem
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.