Paroles et traduction Zakkum - Hiç mi Özlemedin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hiç mi Özlemedin
Разве ты совсем не скучала?
Yapma,
girme
rüyalarıma
Не
делай
этого,
не
приходи
в
мои
сны,
Olmayacaksın
çünkü
gözlerimi
açtığımda
Ведь
тебя
не
будет,
когда
я
открою
глаза.
Yapma,
olur
olmaz
karşıma
çıkma
Не
делай
этого,
не
появляйся
передо
мной
неожиданно,
Sokakları
da
kendin
gibi
yasak
ediyorsun
bana
Ты
запрещаешь
мне
улицы,
как
и
саму
себя.
Hiç
mi
özlemedin?
Разве
ты
совсем
не
скучала?
Kalbin
o
kadar
tok
mu?
Твое
сердце
настолько
сыто?
Geleceğin
yok,
anladım
У
тебя
нет
будущего,
я
понял.
Göreceğin
de
yok
mu?
И
ничего
не
хочешь
увидеть?
Hiç
mi
özlemedin?
Разве
ты
совсем
не
скучала?
Kalbin
o
kadar
tok
mu?
Твое
сердце
настолько
сыто?
Geleceğin
yok,
anladım
У
тебя
нет
будущего,
я
понял.
Göreceğin
de
yok
И
ничего
не
хочешь
увидеть?
Hiç
mi
özlemedin?
Разве
ты
совсем
не
скучала?
Kalbin
o
kadar
tok
mu?
Твое
сердце
настолько
сыто?
Geleceğin
yok,
anladım
У
тебя
нет
будущего,
я
понял.
Göreceğin
de
yok
mu?
И
ничего
не
хочешь
увидеть?
Hiç
mi
özlemedin?
Разве
ты
совсем
не
скучала?
Kalbin
o
kadar
tok
mu?
Твое
сердце
настолько
сыто?
Geleceğin
yok,
anladım
У
тебя
нет
будущего,
я
понял.
Göreceğin
de
yok
И
ничего
не
хочешь
увидеть?
Yapma,
girme
rüyalarıma
Не
делай
этого,
не
приходи
в
мои
сны,
Olmayacaksın
çünkü
gözlerimi
açtığımda
Ведь
тебя
не
будет,
когда
я
открою
глаза.
Yapma,
olur
olmaz
karşıma
çıkma
Не
делай
этого,
не
появляйся
передо
мной
неожиданно,
Sokakları
da
kendin
gibi
yasak
ediyorsun
bana
Ты
запрещаешь
мне
улицы,
как
и
саму
себя.
Hiç
mi
özlemedin?
Разве
ты
совсем
не
скучала?
Kalbin
o
kadar
tok
mu?
Твое
сердце
настолько
сыто?
Geleceğin
yok,
anladım
У
тебя
нет
будущего,
я
понял.
Göreceğin
de
yok
mu?
И
ничего
не
хочешь
увидеть?
Hiç
mi
özlemedin?
Разве
ты
совсем
не
скучала?
Kalbin
o
kadar
tok
mu?
Твое
сердце
настолько
сыто?
Geleceğin
yok,
anladım
У
тебя
нет
будущего,
я
понял.
Göreceğin
de
И
ничего
не
хочешь
увидеть?
Hiç
mi
özlemedin?
Разве
ты
совсем
не
скучала?
Kalbin
o
kadar
tok
mu?
Твое
сердце
настолько
сыто?
Geleceğin
yok,
anladım
У
тебя
нет
будущего,
я
понял.
Göreceğin
de
yok
mu?
И
ничего
не
хочешь
увидеть?
Hiç
mi
özlemedin?
Разве
ты
совсем
не
скучала?
Kalbin
o
kadar
tok
mu?
Твое
сердце
настолько
сыто?
Geleceğin
yok,
anladım
У
тебя
нет
будущего,
я
понял.
Göreceğin
de
yok
И
ничего
не
хочешь
увидеть?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yusuf Demirkol, Mustafa Cem Senyucel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.