Zakkum - Hüzzam - traduction des paroles en allemand

Hüzzam - Zakkumtraduction en allemand




Hüzzam
Hüzzam
Neydi o delifişek
Was war das für eine wilde,
Eski pürtelaş yıllar
vergangene, schäbige Zeit
Ele avuca sığmaz
Unbändig und nicht zu fassen,
Kalbimiz kafesinden taşardı
quoll unser Herz aus dem Käfig
Neydi o hayata
Was war das für ein Leben,
Efelendiğimiz hızlı yıllar
gegen das wir rebellierten, so rasant
Ateş parçasıydık
Wir waren Feuerstücke,
Düştüğümüz yer yanardı
die den Ort verbrannten, wo wir hinfielen
Yılları ezdik hatıralardan süzdük
Wir haben die Jahre zerdrückt, aus Erinnerungen gefiltert,
Bardağa doldurduk şimdi içmek zamanı
in ein Glas gefüllt, jetzt ist es Zeit zu trinken
Hayat bir şarkı biz eskidik dinlerken
Das Leben ist ein Lied, wir sind beim Zuhören gealtert,
Ne hicaz ne nihavend artık hüzzam makamı
nicht Hicaz, nicht Nihavend, jetzt ist es der Hüzzam-Modus
Yılları ezdik hatıralardan süzdük
Wir haben die Jahre zerdrückt, aus Erinnerungen gefiltert,
Bardağa doldurduk şimdi içmek zamanı
in ein Glas gefüllt, jetzt ist es Zeit zu trinken
Hayat bir şarkı biz eskidik dinlerken
Das Leben ist ein Lied, wir sind beim Zuhören gealtert,
Ne hicaz ne nihavend artık hüzzam makamı
nicht Hicaz, nicht Nihavend, jetzt ist es der Hüzzam-Modus
Neydi o hayata
Was waren das für Jahre,
Kana kana içtiğimiz yıllar
in denen wir das Leben in vollen Zügen tranken
Geceler kör şahit
Die Nächte sind blinde Zeugen,
Güneş bir başka doğardı
die Sonne ging anders auf
Yılları ezdik hatıralardan süzdük
Wir haben die Jahre zerdrückt, aus Erinnerungen gefiltert,
Bardağa doldurduk şimdi içmek zamanı
in ein Glas gefüllt, jetzt ist es Zeit zu trinken
Hayat bir şarkı biz eskidik dinlerken
Das Leben ist ein Lied, wir sind beim Zuhören gealtert,
Ne hicaz ne nihavend artık hüzzam makamı
nicht Hicaz, nicht Nihavend, jetzt ist es der Hüzzam-Modus
Yılları ezdik hatıralardan süzdük
Wir haben die Jahre zerdrückt, aus Erinnerungen gefiltert,
Bardağa doldurduk şimdi içmek zamanı
in ein Glas gefüllt, jetzt ist es Zeit zu trinken
Hayat bir şarkı biz eskidik dinlerken
Das Leben ist ein Lied, wir sind beim Zuhören gealtert,
Ne hicaz ne nihavend artık hüzzam makamı
nicht Hicaz, nicht Nihavend, jetzt ist es der Hüzzam-Modus
Yürüdük ömür boyu
Wir sind ein Leben lang gegangen,
Hayat yorgunluktu
das Leben war Müdigkeit,
Sona geldik nihayet
wir sind endlich am Ende angelangt,
Çalsın hüzzam makamı
lass den Hüzzam-Modus spielen,
Şimdi hüzzam makamı
jetzt ist es der Hüzzam-Modus
Yılları ezdik hatıralardan süzdük
Wir haben die Jahre zerdrückt, aus Erinnerungen gefiltert,
Bardağa doldurduk şimdi içmek zamanı
in ein Glas gefüllt, jetzt ist es Zeit zu trinken
Hayat bir şarkı biz eskidik dinlerken
Das Leben ist ein Lied, wir sind beim Zuhören gealtert,
Ne hicaz ne nihavend artık hüzzam makamı
nicht Hicaz, nicht Nihavend, jetzt ist es der Hüzzam-Modus
Yılları ezdik hatıralardan süzdük
Wir haben die Jahre zerdrückt, aus Erinnerungen gefiltert,
Bardağa doldurduk şimdi içmek zamanı
in ein Glas gefüllt, jetzt ist es Zeit zu trinken
Hayat bir şarkı biz eskidik dinlerken
Das Leben ist ein Lied, wir sind beim Zuhören gealtert,
Ne hicaz ne nihavend artık hüzzam makamı
nicht Hicaz, nicht Nihavend, jetzt ist es der Hüzzam-Modus
Yılları ezdik hatıralardan süzdük
Wir haben die Jahre zerdrückt, aus Erinnerungen gefiltert,
Bardağa doldurduk şimdi içmek zamanı
in ein Glas gefüllt, jetzt ist es Zeit zu trinken
Hayat bir şarkı biz eskidik dinlerken
Das Leben ist ein Lied, wir sind beim Zuhören gealtert,
Ne hicaz ne nihavend artık hüzzam makamı
nicht Hicaz, nicht Nihavend, jetzt ist es der Hüzzam-Modus
Yılları ezdik hatıralardan süzdük
Wir haben die Jahre zerdrückt, aus Erinnerungen gefiltert,
Bardağa doldurduk şimdi içmek zamanı
in ein Glas gefüllt, jetzt ist es Zeit zu trinken
Hayat bir şarkı biz eskidik dinlerken
Das Leben ist ein Lied, wir sind beim Zuhören gealtert,





Writer(s): Yusuf Demirkol, Mustafa Cem Senyucel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.