Zakkum - Kapat Perdelerimi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zakkum - Kapat Perdelerimi




Kapat Perdelerimi
Close My Curtains
Yedi rengi görmeyen bir çocuktum büyüdüm
I was a child who couldn't see seven colors I grew up
Gölge gibi bedensiz bir hayata büründüm
I put on a life without a body like a shadow
İnsan yüzü görmeyen bir diyara süründüm
I crept into a land where I didn't see human faces
Yarını hiç bilmeyen bir dündüm bir bugündüm
I was a yesterday, a today who never knew tomorrow
Kapat perdelerimi
Close my curtains
Artık güneş girmesin
The sun should no longer enter
Kimse beni bilmesin
No one should know me
Kapat perdelerimi
Close my curtains
Kalbin beni sevmesin
May your heart not love me
Derdim sana geçmesin
May my troubles not pass to you
Sussun istiyorsun şu koca kalabalık
You want this whole big crowd to be silent
Bomboş olsun sokaklar çalmasın telefonun
The streets to be empty, your phone not to ring
Hiç kimse özlemesin gelmesinler kapına
No one should miss you, they should not come to your door
İhtiyacın yok çünkü yeni bir hatıraya
Because you don't need a new memory
Kapat perdelerimi
Close my curtains
Artık güneş girmesin
The sun should no longer enter
Kimse beni bilmesin
No one should know me
Kapat perdelerimi
Close my curtains
Kalbin beni sevmesin
May your heart not love me
Derdim sana geçmesin
May my troubles not pass to you
Hayat çok güzeldi, durduk yere üzüldüm
Life was very beautiful, I got sad for no reason
Her doğum günümde neden bir yaş küçüldüm
Why did I get younger every birthday I had
Hayat çok güzeldi, durduk yere üzüldüm
Life was very beautiful, I got sad for no reason
Her doğum günümde neden bir yaş küçüldüm
Why did I get younger every birthday I had
Yedi rengi görmeyen bir çocuktum büyüdüm
I was a child who couldn't see seven colors I grew up
Gölge gibi bedensiz bir hayata büründüm
I put on a life without a body like a shadow
İnsan yüzü görmeyen bir diyara süründüm
I crept into a land where I didn't see human faces
Yarını hiç bilmeyen bir dündüm bir bugündüm
I was a yesterday, a today who never knew tomorrow





Writer(s): Yusuf Demirkol, Eren Parlakgümüş


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.