Zakkum - Sen Hala Benimlesin - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zakkum - Sen Hala Benimlesin




Sen Hala Benimlesin
You Are Still With Me
Bilmezler ki içimdesin
They don't know that you are in me
Hiç kimse kokunu silemez
No one can erase your fragrance
Göğsümde ta derinde
Deep in my chest
Sakladığım yeri bilemez
They don't know the place where I hide
Sen hala gözümü alan güneş
You are still the sun that blinds my eyes
Üşüyüp yaktığım ateş
The fire that I burn when I'm freezing
Saatler sende durmuş gibi benimlesin
Time seems to have stopped with you, you are with me
Sen hala kanatları yorulmuş
You are still a bird with tired wings
Diğerlerinden ayrılmış göç etmeyen bir kuş gibi benimlesin
Separated from the others, a migratory bird that didn't leave, you are with me
Sen hala gözümü alan güneş
You are still the sun that blinds my eyes
Üşüyüp yaktığım ateş
The fire that I burn when I'm freezing
Saatler sende durmuş gibi benimlesin
Time seems to have stopped with you, you are with me
Sen hala kanatları yorulmuş
You are still a bird with tired wings
Diğerlerinden ayrılmış
Separated from the others
Göç etmeyen bir kuş gibi benimlesin
A migratory bird that didn't leave, you are with me
Benimlesin
With me
Bilmezler ki içimdesin
They don't know that you are in me
Hiç kimse ismini silemez
No one can erase your name
Hiç bir dost, hiç bir şarkı
No friend, no song
Yokluğuna ikna edemez
Can convince me of your absence
Sen hala gözümü alan güneş
You are still the sun that blinds my eyes
Üşüyüp yaktığım ateş
The fire that I burn when I'm freezing
Saatler sende durmuş gibi benimlesin
Time seems to have stopped with you, you are with me
Sen hala kanatları yorulmuş
You are still a bird with tired wings
Diğerlerinden ayrılmış
Separated from the others
Göç etmeyen bir kuş gibi benimlesin
A migratory bird that didn't leave, you are with me
Sen hala gözümü alan güneş
You are still the sun that blinds my eyes
Üşüyüp yaktığım ateş
The fire that I burn when I'm freezing
Saatler sende durmuş gibi benimlesin
Time seems to have stopped with you, you are with me
Sen hala kanatları yorulmuş
You are still a bird with tired wings
Diğerlerinden ayrılmış
Separated from the others
Göç etmeyen bir kuş gibi benimlesin
A migratory bird that didn't leave, you are with me
Sen hala gözümü alan güneş
You are still the sun that blinds my eyes
Üşüyüp yaktığım ateş
The fire that I burn when I'm freezing
Saatler sende durmuş gibi benimlesin
Time seems to have stopped with you, you are with me
Sen hala kanatları yorulmuş
You are still a bird with tired wings
Diğerlerinden ayrılmış
Separated from the others
Göç etmeyen bir kuş gibi benimlesin...
A migratory bird that didn't leave, with me...





Writer(s): Mustafa Cem şenyücel, Yusuf Demirkol


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.