Paroles et traduction Zakkum - Sen Hala Benimlesin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sen Hala Benimlesin
You Are Still With Me
Bilmezler
ki
içimdesin
They
don't
know
that
you
are
in
me
Hiç
kimse
kokunu
silemez
No
one
can
erase
your
fragrance
Göğsümde
ta
derinde
Deep
in
my
chest
Sakladığım
yeri
bilemez
They
don't
know
the
place
where
I
hide
Sen
hala
gözümü
alan
güneş
You
are
still
the
sun
that
blinds
my
eyes
Üşüyüp
yaktığım
ateş
The
fire
that
I
burn
when
I'm
freezing
Saatler
sende
durmuş
gibi
benimlesin
Time
seems
to
have
stopped
with
you,
you
are
with
me
Sen
hala
kanatları
yorulmuş
You
are
still
a
bird
with
tired
wings
Diğerlerinden
ayrılmış
göç
etmeyen
bir
kuş
gibi
benimlesin
Separated
from
the
others,
a
migratory
bird
that
didn't
leave,
you
are
with
me
Sen
hala
gözümü
alan
güneş
You
are
still
the
sun
that
blinds
my
eyes
Üşüyüp
yaktığım
ateş
The
fire
that
I
burn
when
I'm
freezing
Saatler
sende
durmuş
gibi
benimlesin
Time
seems
to
have
stopped
with
you,
you
are
with
me
Sen
hala
kanatları
yorulmuş
You
are
still
a
bird
with
tired
wings
Diğerlerinden
ayrılmış
Separated
from
the
others
Göç
etmeyen
bir
kuş
gibi
benimlesin
A
migratory
bird
that
didn't
leave,
you
are
with
me
Bilmezler
ki
içimdesin
They
don't
know
that
you
are
in
me
Hiç
kimse
ismini
silemez
No
one
can
erase
your
name
Hiç
bir
dost,
hiç
bir
şarkı
No
friend,
no
song
Yokluğuna
ikna
edemez
Can
convince
me
of
your
absence
Sen
hala
gözümü
alan
güneş
You
are
still
the
sun
that
blinds
my
eyes
Üşüyüp
yaktığım
ateş
The
fire
that
I
burn
when
I'm
freezing
Saatler
sende
durmuş
gibi
benimlesin
Time
seems
to
have
stopped
with
you,
you
are
with
me
Sen
hala
kanatları
yorulmuş
You
are
still
a
bird
with
tired
wings
Diğerlerinden
ayrılmış
Separated
from
the
others
Göç
etmeyen
bir
kuş
gibi
benimlesin
A
migratory
bird
that
didn't
leave,
you
are
with
me
Sen
hala
gözümü
alan
güneş
You
are
still
the
sun
that
blinds
my
eyes
Üşüyüp
yaktığım
ateş
The
fire
that
I
burn
when
I'm
freezing
Saatler
sende
durmuş
gibi
benimlesin
Time
seems
to
have
stopped
with
you,
you
are
with
me
Sen
hala
kanatları
yorulmuş
You
are
still
a
bird
with
tired
wings
Diğerlerinden
ayrılmış
Separated
from
the
others
Göç
etmeyen
bir
kuş
gibi
benimlesin
A
migratory
bird
that
didn't
leave,
you
are
with
me
Sen
hala
gözümü
alan
güneş
You
are
still
the
sun
that
blinds
my
eyes
Üşüyüp
yaktığım
ateş
The
fire
that
I
burn
when
I'm
freezing
Saatler
sende
durmuş
gibi
benimlesin
Time
seems
to
have
stopped
with
you,
you
are
with
me
Sen
hala
kanatları
yorulmuş
You
are
still
a
bird
with
tired
wings
Diğerlerinden
ayrılmış
Separated
from
the
others
Göç
etmeyen
bir
kuş
gibi
benimlesin...
A
migratory
bird
that
didn't
leave,
with
me...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mustafa Cem şenyücel, Yusuf Demirkol
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.