Zakkum - Tüketmişiz - traduction des paroles en allemand

Tüketmişiz - Zakkumtraduction en allemand




Tüketmişiz
Wir haben uns verbraucht
Alçak sesle konuş
Sprich leise
Bi' ayrılık uyuyor
Eine Trennung schläft
Bilirsin hafiftir uykusu
Du weißt, ihr Schlaf ist leicht
Rüyasında bizi görüyor
In ihren Träumen sieht sie uns
Alçak sesle konuş
Sprich leise
Bi' ayrılık uyuyor
Eine Trennung schläft
Bilirsin hafiftir uykusu
Du weißt, ihr Schlaf ist leicht
Rüyasında bizi görüyor
In ihren Träumen sieht sie uns
Tüketmişiz her şeyi
Wir haben alles verbraucht
Tükettik biliyorsun
Wir haben uns verbraucht, du weißt es
Gözlerin, parmakların
Deine Augen, deine Finger
Dudakların biliyor
Deine Lippen wissen es
Tükenmişiz kabul et
Wir sind verbraucht, gib es zu
Tükendik biliyorsun
Wir sind verbraucht, du weißt es
Camda yağmur damlası
Ein Regentropfen am Fenster
Bak o bile biliyor
Schau, selbst er weiß es
Tüketmişiz her şeyi
Wir haben alles verbraucht
Tükettik biliyorsun
Wir haben uns verbraucht, du weißt es
Gözlerin, parmakların
Deine Augen, deine Finger
Dudakların biliyor
Deine Lippen wissen es
Tükenmişiz kabul et
Wir sind verbraucht, gib es zu
Tükendik biliyorsun
Wir sind verbraucht, du weißt es
Camda yağmur damlası
Ein Regentropfen am Fenster
Bak o bile biliyor
Schau, selbst er weiß es
Tam da ortamızda
Genau in unserer Mitte
Yalnızlık yatıyor
liegt die Einsamkeit
Uzanmış aramıza
Sie hat sich zwischen uns gelegt
Elim sana ulaşmıyor
Meine Hand erreicht dich nicht
Tam da ortamızda
Genau in unserer Mitte
Bi' ayrılık yatıyor
liegt eine Trennung
Uzanmış aramıza
Sie hat sich zwischen uns gelegt
Elim sana ulaşmıyor
Meine Hand erreicht dich nicht
Tüketmişiz her şeyi
Wir haben alles verbraucht
Tükettik biliyorsun
Wir haben uns verbraucht, du weißt es
Gözlerin, parmakların
Deine Augen, deine Finger
Dudakların biliyor
Deine Lippen wissen es
Tükenmişiz kabul et
Wir sind verbraucht, gib es zu
Tükendik biliyorsun
Wir sind verbraucht, du weißt es
Camda yağmur damlası
Ein Regentropfen am Fenster
Bak o bile biliyor
Schau, selbst er weiß es
Tüketmişiz her şeyi
Wir haben alles verbraucht
Tükettik biliyorsun
Wir haben uns verbraucht, du weißt es
Gözlerin, parmakların
Deine Augen, deine Finger
Dudakların biliyor
Deine Lippen wissen es
Tükenmişiz kabul et
Wir sind verbraucht, gib es zu
Tükendik biliyorsun
Wir sind verbraucht, du weißt es
Camda yağmur damlası
Ein Regentropfen am Fenster
Bak o bile biliyor
Schau, selbst er weiß es
Tüketmişiz her şeyi
Wir haben alles verbraucht
Tükettik biliyorsun
Wir haben uns verbraucht, du weißt es
Gözlerin, parmakların
Deine Augen, deine Finger
Dudakların
Deine Lippen
Tükenmişiz kabul et
Wir sind verbraucht, gib es zu
Tükendik biliyorsun
Wir sind verbraucht, du weißt es
Camda yağmur damlası
Ein Regentropfen am Fenster
Bak o bile biliyor
Schau, selbst er weiß es
Tüketmişiz her şeyi
Wir haben alles verbraucht
Tükettik biliyorsun
Wir haben uns verbraucht, du weißt es
Gözlerin, parmakların
Deine Augen, deine Finger
Dudakların biliyor
Deine Lippen wissen es
Tükenmişiz kabul et
Wir sind verbraucht, gib es zu
Tükendik biliyorsun
Wir sind verbraucht, du weißt es
Camda yağmur damlası
Ein Regentropfen am Fenster
Bak o bile biliyor
Schau, selbst er weiß es
(Tüketmişiz her şeyi)
(Wir haben alles verbraucht)
(Tükettik biliyorsun)
(Wir haben uns verbraucht, du weißt es)
(Gözlerin, parmakların)
(Deine Augen, deine Finger)
(Dudakların biliyor)
(Deine Lippen wissen es)
(Tükenmişiz kabul et)
(Wir sind verbraucht, gib es zu)
(Tükendik biliyorsun)
(Wir sind verbraucht, du weißt es)
(Camda yağmur damlası)
(Ein Regentropfen am Fenster)
(Bak o bile biliyor)
(Schau, selbst er weiß es)
(Tüketmişiz her şeyi)
(Wir haben alles verbraucht)
(Tükettik biliyorsun)
(Wir haben uns verbraucht, du weißt es)





Writer(s): Yusuf Demirkol, Mustafa Cem Senyucel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.