Zakkum - Yarasın - traduction des paroles en russe

Yarasın - Zakkumtraduction en russe




Yarasın
Рана
Kimdi kıran bu kalbi?
Кто разбил это сердце?
Anlattım ya geçenlerde
Я же рассказывал недавно.
Son değildi, olsaydı keşke
Это не было последним, жаль, что было.
Kimdi kıran bu kalbi?
Кто разбил это сердце?
Anlatmıştım geçenlerde
Я же рассказывал недавно.
Son değildi, olsaydı keşke
Это не было последним, жаль, что было.
Onlar vurdu, ben düştüm
Они били, я падал.
Adları hâlâ ezberimde
Их имена всё ещё помню я.
Dertler deniz, ben iskele
Беды море, я причал.
Giden gelmez, neden söyle
Ушедшие не возвращаются, зачем говорить.
Onlar vurdu, ben düştüm
Они били, я падал.
Adları hâlâ ezberimde
Их имена всё ещё помню я.
Dertler deniz, ben iskele
Беды море, я причал.
Giden gelmez, neden söyle
Ушедшие не возвращаются, зачем говорить.
Yarasın, ne saklıyorsan dök bu gece
Пей до дна, что скрываешь, выплесни этой ночью.
Yarasın, yenilen ben miyim sadece?
Пей до дна, разве только я один побеждён?
Yarasın, dibini gördük ya yalnızlığın
Пей до дна, мы ведь достигли дна одиночества.
Yarasın, bugün bir değil yalandır yarın, yarasın
Пей до дна, сегодня одно, а завтра ложь, пей до дна.
Yarasın ne saklıyorsan dök bu gece
Пей до дна, что скрываешь, выплесни этой ночью.
Yarasın, yenilen ben miyim sadece?
Пей до дна, разве только я один побеждён?
Yarasın, dibini gördük ya yalnızlığın
Пей до дна, мы ведь достигли дна одиночества.
Yarasın, bugün bir değil yalandır yarın, yarasın
Пей до дна, сегодня одно, а завтра ложь, пей до дна.
Kimdi kıran bu kalbi?
Кто разбил это сердце?
Anlatmıştım geçenlerde
Я же рассказывал недавно.
Son değildi, olsaydı keşke
Это не было последним, жаль, что было.
Kimdi kıran bu kalbi?
Кто разбил это сердце?
Anlattım ya geçenlerde
Я же рассказывал недавно.
Son değildi, olsaydı keşke
Это не было последним, жаль, что было.
Onlar vurdu, ben düştüm
Они били, я падал.
Adları hâlâ ezberimde
Их имена всё ещё помню я.
Dertler deniz, ben iskele
Беды море, я причал.
Giden gelmez, neden söyle
Ушедшие не возвращаются, зачем говорить.
Onlar vurdu, ben düştüm
Они били, я падал.
Adları hâlâ ezberimde
Их имена всё ещё помню я.
Dertler deniz, ben iskele
Беды море, я причал.
Giden gelmez, neden söyle
Ушедшие не возвращаются, зачем говорить.
Yarasın, ne saklıyorsan dök bu gece
Пей до дна, что скрываешь, выплесни этой ночью.
Yarasın, yenilen ben miyim sadece?
Пей до дна, разве только я один побеждён?
Yarasın, dibini gördük ya yalnızlığın
Пей до дна, мы ведь достигли дна одиночества.
Yarasın, bugün bir değil yalandır yarın, yarasın
Пей до дна, сегодня одно, а завтра ложь, пей до дна.
Yarasın ne saklıyorsan dök bu gece
Пей до дна, что скрываешь, выплесни этой ночью.
Yarasın, yenilen ben miyim sadece?
Пей до дна, разве только я один побеждён?
Yarasın, dibini gördük ya yalnızlığın
Пей до дна, мы ведь достигли дна одиночества.
Yarasın, bugün bir değil yalandır yarın, yarasın
Пей до дна, сегодня одно, а завтра ложь, пей до дна.
Yarasın ne saklıyorsan dök bu gece
Пей до дна, что скрываешь, выплесни этой ночью.
Yarasın, yenilen ben miyim sadece?
Пей до дна, разве только я один побеждён?
Yarasın, dibini gördük ya yalnızlığın
Пей до дна, мы ведь достигли дна одиночества.
Yarasın, bugün bir değil yalandır yarın, yarasın
Пей до дна, сегодня одно, а завтра ложь, пей до дна.





Writer(s): Yusuf Demirkol, Mustafa Cem Senyucel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.