Paroles et traduction Zakkum - Yolun Sonu Görünüyor
Yolun Sonu Görünüyor
The End of the Road Is in Sight
Bana
ne
yazdan,
bahardan
What
care
I
for
summer
or
spring
Bana
ne
borandan,
kardan
What
care
I
for
snow
or
storm
Bana
ne
yazdan,
bahardan
What
care
I
for
summer
or
spring
Bana
ne
borandan,
kardan
What
care
I
for
snow
or
storm
Aşağıdan,
yukarıdan
From
below,
from
above
Yolun
sonu
görünüyor
The
end
of
the
road
is
in
sight
Aşağıdan,
yukarıdan
From
below,
from
above
Yolun
sonu
görünüyor
The
end
of
the
road
is
in
sight
Geçtim
dünya
üzerinden
I
have
passed
over
the
world
Ömür
bir
nefes
derinden
Life
is
a
breath
deep
within
Feleğin
çemberinden
From
the
circle
of
fate
Yolun
sonu
görünüyor
The
end
of
the
road
is
in
sight
Geçtim
dünya
üzerinden
I
have
passed
over
the
world
Ömür
bir
nefes
derinden
Life
is
a
breath
deep
within
Feleğin
çemberinden
From
the
circle
of
fate
Yolun
sonu
görünüyor
The
end
of
the
road
is
in
sight
Bu
dünyanın
direği
yok
This
world
has
no
pillar
Merhameti,
yüreği
yok
It
has
no
mercy,
no
heart
Bu
dünyanın
direği
yok
This
world
has
no
pillar
Merhameti,
yüreği
yok
It
has
no
mercy,
no
heart
Kılavuzun
gereği
yok
There
is
no
need
for
a
guide
Yolun
sonu
görünüyor
The
end
of
the
road
is
in
sight
Kılavuzun
gereği
yok
There
is
no
need
for
a
guide
Yolun
sonu
görünüyor
The
end
of
the
road
is
in
sight
Azrail'im
gelir
kendi
Azrael
will
come
for
me
Ne
ağa
der
ne
efendi
He
answers
to
no
master
or
lord
Sayılı
günler
tükendi
My
days
are
numbered
and
spent
Yolun
sonu
görünüyor
The
end
of
the
road
is
in
sight
Geçtim
dünya
üzerinden
I
have
passed
over
the
world
Ömür
bir
nefes
derinden
Life
is
a
breath
deep
within
Feleğin
çemberinden
From
the
circle
of
fate
Yolun
sonu
görünüyor
The
end
of
the
road
is
in
sight
Geçtim
dünya
üzerinden
I
have
passed
over
the
world
Ömür
bir
nefes
derinden
Life
is
a
breath
deep
within
Feleğin
çemberinden
From
the
circle
of
fate
Yolun
sonu
görünüyor
The
end
of
the
road
is
in
sight
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mustafa Cem şenyücel, Yusuf Demirkol
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.