Zakkum - Zehr-i Zakkum (Düet: Teoman) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zakkum - Zehr-i Zakkum (Düet: Teoman)




Zehr-i Zakkum (Düet: Teoman)
Zehr-i Zakkum (Duet: Teoman)
Küskün üzgün düşkün bakışların
Your sullen, sorry, forlorn gaze
Gözlerime saplanan iki mızrak sanki
Like two spears piercing my eyes
Bitkin gergin yorgun göz yaşların
Your weary, tense, exhausted tears
Sarılıpta dökülen bir kaç yaprak belki
Maybe a few fallen leaves, clinging
Küsmüşte solmuş bir zakkumdu sözlerin
Your words were a withered oleander, resentful and faded
Yorgun...
Weary...
Yaşlarla dolmuş bir kadehti gözlerin
A chalice of tear-filled eyes
Sarhoş...
Intoxicated...
Kırgın bıkkın dargın yakarışların
Your resentful, fed-up, plaintive pleas
Lunaparkta unutulan bir çocuk sanki
Like a child forgotten at an amusement park
Küsmüşte solmuş bir zakkumdu sözlerin
Your words were a withered oleander, resentful and faded
Yorgun...
Weary...
Yaşlarla dolmuş bir kadehti gözlerin
A chalice of tear-filled eyes
Sarhoş...
Intoxicated...
Küsmüşte solmuş bir zakkumdu sözlern
Your words were a withered oleander, resentful and faded
Yorgun...
Weary...
Yaşlarla dolmuş bir kadehti gözlerin
A chalice of tear-filled eyes
Sarhoş...
Intoxicated...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.