Zakkum - Zehr-i Zakkum (Düet: Teoman) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zakkum - Zehr-i Zakkum (Düet: Teoman)




Zehr-i Zakkum (Düet: Teoman)
Яд олеандра (Дуэт: Teoman)
Küskün üzgün düşkün bakışların
Твои обиженные, печальные, унылые взгляды
Gözlerime saplanan iki mızrak sanki
Словно два копья, вонзенные в мои глаза
Bitkin gergin yorgun göz yaşların
Измученные, напряженные, усталые твои слезы
Sarılıpta dökülen bir kaç yaprak belki
Как несколько опавших, пожелтевших листьев
Küsmüşte solmuş bir zakkumdu sözlerin
Твои слова словно увядший олеандр
Yorgun...
Усталый...
Yaşlarla dolmuş bir kadehti gözlerin
Твои глаза словно бокал, наполненный слезами
Sarhoş...
Пьяный...
Kırgın bıkkın dargın yakarışların
Твои обиженные, утомленные, раздраженные мольбы
Lunaparkta unutulan bir çocuk sanki
Словно забытый ребенок в парке развлечений
Küsmüşte solmuş bir zakkumdu sözlerin
Твои слова словно увядший олеандр
Yorgun...
Усталая...
Yaşlarla dolmuş bir kadehti gözlerin
Твои глаза словно бокал, наполненный слезами
Sarhoş...
Пьяная...
Küsmüşte solmuş bir zakkumdu sözlern
Твои слова словно увядший олеандр
Yorgun...
Усталая...
Yaşlarla dolmuş bir kadehti gözlerin
Твои глаза словно бокал, наполненный слезами
Sarhoş...
Пьяная...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.