Paroles et traduction Zakkum - İkimiz de Yorgunuz
Sen
içinde
kalan
Вы
остаетесь
внутри
Yarası
kapanmayan
Рана
не
закрывается
Hangi
büyük
felaketi
avuttun
bende
Какую
великую
катастрофу
ты
утешил
меня
Ben
darmadağın
dünyalık
sızılarımdan
Я
из
моих
загроможденных
земных
утечек
Bir
tatlı
uyku
gibi
avundum
sende
Ты
отвлекся,
как
сладкий
сон
Sen
içinde
kalan
Вы
остаетесь
внутри
Yarası
kapanmayan
Рана
не
закрывается
Hangi
büyük
felaketi
avuttun
bende
Какую
великую
катастрофу
ты
утешил
меня
Ben
darmadağın
dünyalık
sızılarımdan
Я
из
моих
загроможденных
земных
утечек
Bir
tatlı
uyku
gibi
avundum
sende
Ты
отвлекся,
как
сладкий
сон
İkimizde
yorgunuz
Мы
оба
устали
Akıntıya
kürekten
От
лопаты
до
течения
Yeni
bir
liman
gerek
Нужен
новый
порт
Sığınmaya
denizden
От
моря,
чтобы
укрыться
Ikimizde
bitkiniz
Мы
оба
ваши
растения
Simsiyah
gecelerden
Черные
ночи
Bembeyaz
sabahlara
özlemimiz
bu
yüzden
Вот
почему
мы
жаждем
белого
утра
İkimiz
de
yorgunuz
Мы
оба
устали
Akıntıya
kürekten
От
лопаты
до
течения
Yeni
bir
liman
gerek
Нужен
новый
порт
Sığınmaya
denizden
От
моря,
чтобы
укрыться
İkimiz
de
bitkiniz
Мы
оба
ваши
растения
Simsiyah
gecelerden
Черные
ночи
Bembeyaz
sabahlara
özlemimiz
bu
yüzden
Вот
почему
мы
жаждем
белого
утра
Sen
içinde
kalan
Вы
остаетесь
внутри
Yarası
kapanmayan
Рана
не
закрывается
Hangi
büyük
felaketi
avuttun
bende
Какую
великую
катастрофу
ты
утешил
меня
Ben
darmadağın
dünyalık
sızılarımdan
Я
из
моих
загроможденных
земных
утечек
Bir
tatlı
uyku
gibi
avundum
sende
Ты
отвлекся,
как
сладкий
сон
İkimiz
de
yorgunuz
Мы
оба
устали
Akıntıya
kürekten
От
лопаты
до
течения
Yeni
bir
liman
gerek
Нужен
новый
порт
Sığınmaya
denizden
От
моря,
чтобы
укрыться
İkimiz
de
bitkiniz
Мы
оба
ваши
растения
Simsiyah
gecelerden
Черные
ночи
Bembeyaz
sabahlara
özlemimiz
bu
yüzden
Вот
почему
мы
жаждем
белого
утра
İkimiz
de
yorgunuz
Мы
оба
устали
Akıntıya
kürekten
От
лопаты
до
течения
Yeni
bir
liman
gerek
Нужен
новый
порт
Sığınmaya
denizden
От
моря,
чтобы
укрыться
İkimiz
de
bitkiniz
Мы
оба
ваши
растения
Simsiyah
gecelerden
Черные
ночи
Bembeyaz
sabahlara
özlemimiz
bu
yüzden
Вот
почему
мы
жаждем
белого
утра
İkimiz
de
yorgunuz
Мы
оба
устали
Akıntıya
kürekten
От
лопаты
до
течения
Yeni
bir
liman
gerek
Нужен
новый
порт
Sığınmaya
denizden
От
моря,
чтобы
укрыться
İkimiz
de
bitkiniz
Мы
оба
ваши
растения
Simsiyah
gecelerden
Черные
ночи
Bembeyaz
sabahlara
özlemimiz
bu
yüzden
Вот
почему
мы
жаждем
белого
утра
İkimiz
de
yorgunuz
Мы
оба
устали
Akıntıya
kürekten
От
лопаты
до
течения
Yeni
bir
liman
gerek
Нужен
новый
порт
Sığınmaya
denizden
От
моря,
чтобы
укрыться
İkimiz
de
bitkiniz
Мы
оба
ваши
растения
Simsiyah
gecelerden
Черные
ночи
Bembeyaz
sabahlara
özlemimiz
bu
yüzden
Вот
почему
мы
жаждем
белого
утра
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mustafa Cem şenyücel, Yusuf Demirkol
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.