Zalia - odpływam - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zalia - odpływam




odpływam
уплываю
Znów rozpalasz mnie
Ты снова зажигаешь меня
W myślach topie każdy grzech
В мыслях топится каждый грех
Z moich ran zaplatasz sny
Из моих ран ты плетешь сны
Odpływam, nie słyszę nic
Уплываю, ничего не слышу
Już nie rozpadam się
Я больше не разрушаюсь
Składasz każdą moją część
Ты собираешь меня по частям
Parę zdań, za krótkich chwil
Пара фраз, слишком коротких мгновений
Odpływam
Уплываю
Nie słyszę obcych słów w głowie własne mam
Не слышу чужих слов, в голове только свои
Żyję w rytmie snów, wyznaczają czas
Живу в ритме снов, они отмеряют время
Nie chcę już nie chcę więcej zmian, bo
Не хочу, не хочу больше перемен, ведь
Robię co lubię trzymam na sznurku świat
Делаю, что нравится, держу мир на ниточке
Dobrze mi w sumie bo w ustach wreszcie smak
Мне, в общем-то, хорошо, ведь во рту, наконец-то, вкус
Pełnych dni wokoło już nie widzę wad
Наполненных дней вокруг, больше не вижу недостатков
Znów rozpalasz mnie
Ты снова зажигаешь меня
W myślach topie każdy grzech
В мыслях топится каждый грех
Z moich ran zaplatasz sny
Из моих ран ты плетешь сны
Odpływam, o
Уплываю, о
Znów rozpalasz mnie
Ты снова зажигаешь меня
W myślach topie każdy grzech
В мыслях топится каждый грех
Z moich ran zaplatasz sny
Из моих ран ты плетешь сны
Odpływam, nie słyszę nic
Уплываю, ничего не слышу
Już nie rozpadam się
Я больше не разрушаюсь
Składasz każdą moją część
Ты собираешь меня по частям
Pare zdań, za krótkich chwil
Пара фраз, слишком коротких мгновений
Odpływam
Уплываю
Nie chce już słyszec' kto tutaj racje ma
Больше не хочу слышать, кто здесь прав
W odbiciach luster wciąż, widzieć obcą twarz
В отражении зеркал постоянно видеть чужое лицо
Nie chce już, nie chce więcej kłamstw, bo
Не хочу, не хочу больше лжи, ведь
Nie tak to czuje, nie chce znów plątać się
Я не это чувствую, не хочу снова запутываться
Nie lubię widzieć twarzy stojąc za szkłem
Не люблю видеть лица, стоя за стеклом
Słyszeć obcy głos być tak daleko stąd, bo Ty
Слышать чужой голос, быть так далеко отсюда, ведь ты
Znów rozpalasz mnie
Ты снова зажигаешь меня
W myślach topie każdy grzech
В мыслях топится каждый грех
Z moich ran zaplatasz sny
Из моих ран ты плетешь сны
Odpływam, nie słyszę nic
Уплываю, ничего не слышу
Znów rozpalasz mnie
Ты снова зажигаешь меня
W myślach topie każdy grzech
В мыслях топится каждый грех
Z moich ran zaplatasz sny
Из моих ран ты плетешь сны
Odpływam, nie słyszę nic
Уплываю, ничего не слышу
Już nie rozpadam się
Я больше не разрушаюсь
Składasz każdą moją część
Ты собираешь меня по частям
Parę zdań, za krótkich chwil
Пара фраз, слишком коротких мгновений
Odpływam, odpływam
Уплываю, уплываю
Odpływam
Уплываю
Odpływam
Уплываю
Odpływam, nie słyszę nic
Уплываю, ничего не слышу
Odpływam
Уплываю
Odpływam
Уплываю
Odpływam, nie słyszę nic
Уплываю, ничего не слышу





Writer(s): Leon Krzesniak, Julia Izabella Zarzecka, Maciej Mozanski, Julia Izabella Rodzoch, Maksym Bozhukhin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.