Zalo Reyes - Motivo Y Razón - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zalo Reyes - Motivo Y Razón




Motivo Y Razón
Причина и основание
Yo tengo un motivo
У меня есть причина
Para mis cosas
Для моих дел
Yo tengo un motivo
У меня есть причина
Y una razón
И основание
Te quiero mi vida
Люблю тебя, моя жизнь
Porque eres hermosa
Ведь ты прекрасна
La mas linda rosa
Прекраснейшая роза
De la creación
Из всего сотворённого
La culpa de todas
Виной всех моих
Las penas mías
Страданий
La tienen tus ojos
Являются твои глаза
Con ese mirar
Своим взглядом
Y debo quererte
И я должен любить тебя
Razón que me inspira
Основание, что меня вдохновляет
El motivo divino
Причина божественная
De esta realidad
Этой реальности
Para quererte yo
Чтобы любить тебя, я
Tengo un motivo
Имею причину
Para adorarte
Чтобы обожать тебя
Tengo una razón
Я имею основание
Quizás para odiarte
Возможно, чтобы ненавидеть тебя
Sera mi castigo
Это будет моё наказание
Queriendo olvidarte no tenga valor
Желая забыть тебя, я не нахожу силы
Para mis cosas yo
Для своих дел я
Tengo en la vida
Имею в жизни
Solo el recurso
Только средство
De la convicción
Убеждённости
Y le pido a cielo que si tengo
И прошу небо, чтоб, если мне суждено
Que olvidarte
Забыть тебя
Por mi bien nunca me falte el
Ради моего блага пусть никогда не покидают меня
Motivo y la razón
Причина и основание
Yo tengo un motivo
У меня есть причина
Para mis cosas
Для моих дел
Yo tengo un motivo
У меня есть причина
Y una razón
И основание
Te quiero mi vida
Люблю тебя, моя жизнь
Porque eres hermosa
Ведь ты прекрасна
La mas linda rosa
Прекраснейшая роза
De la creación
Из всего сотворённого
La culpa de todas
Виной всех моих
Las penas mías
Страданий
La tienen tus ojos
Являются твои глаза
Con ese mirar
Своим взглядом
Y debo quererte
И я должен любить тебя
Razón que me inspira
Основание, что меня вдохновляет
El motivo divino
Причина божественная
De esta realidad
Этой реальности
Para quererte
Чтобы любить тебя
Yo tengo un motivo
Я имею причину
Para adorarte
Чтобы обожать тебя
Tengo una razón
Я имею основание
Quizás para odiarte
Возможно, чтобы ненавидеть тебя
Sera mi castigo
Это будет моё наказание
Queriendo olvidarte no tenga valor
Желая забыть тебя, я не нахожу силы
Para mis cosas
Для своих дел
Yo tengo en la vida
Я имею в жизни
Solo el recurso
Только средство
De la convicción
Убеждённости
Y le pido al cielo que si tengo que olvidarte
И прошу небо, чтоб, если мне суждено забыть тебя
Por mi bien nunca me falte el
Ради моего блага пусть никогда не покидают меня
Motivo y la razón
Причина и основание
Yo tengo un motivo
У меня есть причина
Para quererte
Чтобы любить тебя
Yo tengo un motivo
У меня есть причина
Y una razón
И основание
Yo tengo un motivo
У меня есть причина
Para quererte
Чтобы любить тебя
Yo tengo un motivo
У меня есть причина
Y una razón
И основание
Yo tengo el motivo
У меня есть причина
Para quererte
Чтобы любить тебя
Yo tengo un motivo
У меня есть причина
Y una razón
И основание





Writer(s): Derechos Reservados


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.