Zamasu Blac - No sleep - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zamasu Blac - No sleep




No sleep
Бессонница
You broke my heart, no damage
Ты разбила мне сердце, но не уничтожила его
You made me change, no salvage
Ты заставила меня измениться, но это не спасение
I've been away since you vanished
Я был в отключке с тех пор, как ты исчезла
Don't get no sleep (don't get no sleep)
Нет сна (нет сна)
Don't get no sleep (don't get no sleep)
Нет сна (нет сна)
Yea
Да
Baby I get no sleep
Детка, у меня нет сна
Listen to my words for my soul they keep (keep)
Слушай мои слова, ведь они хранят мою душу (хранят)
Baby I get no sleep
Детка, у меня нет сна
Trying to enjoy my life but i weep (weep)
Я пытаюсь наслаждаться жизнью, но я плачу (плачу)
Making my day harder but for me
Это делает мой день тяжелее, но для меня
I get no sleep (no sleep)
У меня нет сна (нет сна)
I get no sleep
У меня нет сна
Baby I can't go to sleep
Детка, я не могу уснуть
Where's the love, where's the peace (peace)
Где любовь, где покой (покой)?
Baby I get no sleep
Детка, у меня нет сна
Baby I don't want to sleep
Детка, я не хочу спать
Don't wanna close my eyes on this beat
Не хочу закрывать глаза под этот ритм
Baby I get no sleep
Детка, у меня нет сна
Baby I get no sleep
Детка, у меня нет сна
You broke my heart no damage
Ты разбила мне сердце, но не уничтожила его
You made me change no salvage
Ты заставила меня измениться, но это не спасение
I've been away since you vanished
Я был в отключке с тех пор, как ты исчезла
Don't get no sleep (don't get no sleep)
Нет сна (нет сна)
I don't get no sleep (don't get no sleep)
У меня нет сна (нет сна)
Woah Oh
Вау о
Woah Oh
Вау о
Woah Oh
Вау о
Don't get no sleep since you vanished (vanished)
Нет сна с тех пор, как ты исчезла (исчезла)
My heart been misplaced cause it's damaged (damaged)
Мое сердце не на месте, потому что оно разбито (разбито)
You've changed but there's nothing to salvage (salvage)
Ты изменилась, но ничто не спасти (спасти)
Now I can't sleep
Теперь я не могу уснуть
Now I can't sleep
Теперь я не могу уснуть
What's changing in this marriage
Что происходит с этим браком?
She rode off in her carriage (carriage)
Она уехала в своей карете (карете)
I'm left alone with that image (image)
Я остался один с этим образом (образом)
I get no sleep
У меня нет сна
I get no sleep
У меня нет сна
You broke my heart no damage (yea)
Ты разбила мне сердце, но не уничтожила его (да)
You made me change no salvage (yea)
Ты заставила меня измениться, но это не спасение (да)
I've been away since you vanished
Я был в отключке с тех пор, как ты исчезла
Don't get no sleep (don't get no sleep)
Нет сна (нет сна)
Don't get no sleep (don't get no sleep)
Нет сна (нет сна)
Woah Oh
Вау о
Woah Oh
Вау о
Woah Oh
Вау о
You broke my heart no damage (yea)
Ты разбила мне сердце, но не уничтожила его (да)
You made me change no salvage (yea)
Ты заставила меня измениться, но это не спасение (да)
I've been away since you vanished
Я был в отключке с тех пор, как ты исчезла
Don't get no sleep (don't get no sleep)
Нет сна (нет сна)
Don't get no sleep
Нет сна
Woah Oh
Вау о
Woah Oh
Вау о
Woah Oh
Вау о





Writer(s): Cameron Mcgee


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.