Paroles et traduction Zamay feat. ЭZ - DMC
Дьявол
может
плакать,
ведь
дьявол
не
носит
Prada
The
devil
can
cry,
'cause
the
devil
don't
wear
Prada
На
нём
старые
треники
и
палёный
Stone
Island
He's
wearing
old
sweatpants
and
a
fake
Stone
Island
Дьявол
может
плакать
горючими
слезами
The
devil
can
cry
with
flammable
tears
Дьявол
хочет
быть
моднее
Элджея
и
OBLADAET
The
devil
wants
to
be
more
fashionable
than
Eldzhey
and
OBLADAET
Дьявол
может
плакать,
ведь
дьявол
не
носит
Prada
The
devil
can
cry,
'cause
the
devil
don't
wear
Prada
На
нём
старые
треники
и
палёный
Stone
Island
He's
wearing
old
sweatpants
and
a
fake
Stone
Island
Дьявол
может
плакать
горючими
слезами
The
devil
can
cry
with
flammable
tears
Дьявол
хочет
быть
моднее
Элджея
и
OBLADAET
The
devil
wants
to
be
more
fashionable
than
Eldzhey
and
OBLADAET
Он
заберет
у
Басты
его
Роллс
Ройс
He'll
take
Basta's
Rolls
Royce
Дьявол
на
районе
как
Борис
Гройс
The
devil
is
in
the
hood
like
Boris
Groys
Ему
нужны
и
битмейкеры
L'One'а
He
needs
L'One's
beatmakers
Чтоб
об
музыку
не
поперхнуться
бургером
Блэкстара
So
as
not
to
choke
on
Black
Star's
burger
music
Кизарова
трава
и
лицо
Фейса
Kizaru's
weed
and
Face's
face
Чтоб
не
пропустили
в
общество
мёртвых
поэтов
So
they
wouldn't
be
allowed
into
the
society
of
dead
poets
Романа
Мальбэка
и
Сюзанну
Варнину
Roman
Malbek
and
Suzanne
Varinin
Дабы
понять,
кто
в
их
паре
считается
парнем
тут
—
To
understand
who
is
considered
a
guy
in
their
couple
here
—
Дайте
дьяволу,
ммм,
Тиму
Белорусских
Give
the
devil,
mmm,
Tima
Belorusskih
Чтобы
приносил
с
утра
напитки
и
закуски
So
he
could
bring
drinks
and
snacks
in
the
morning
Чтобы
сделал
Диджей
Пуза
трека
версию
bassboosted
So
he'd
make
a
bassboosted
version
of
the
track
by
DJ
Puz
Американец
Карандаш
— символ
перезагрузки
American
Pencil
— a
symbol
of
reboot
Нужен
Джимбо,
нужен
Твет,
нужен
Фьюз
из
группы
Крэк
Need
Jimbo,
need
Tweet,
need
Fuse
from
the
group
Crack
Чтобы
над
этим
фитом
смеялось
тыщу
человек
So
that
a
thousand
people
would
laugh
at
this
feat
Всю
бездарную
братию
рэперков
хип-хоп.ру
All
the
talentless
fraternity
of
hip-hop.ru
rappers
В
супергруппу
поставить,
где
лидером
им
Охру
Put
them
in
a
supergroup,
where
Okhra
is
their
leader
Дьявол
громко
плачет,
дьяволу
нужен
успех
The
devil
cries
loudly,
the
devil
needs
success
Дьявола
не
берут
в
Антихайп,
Букинг
Машин,
Зэмэ
The
devil
is
not
taken
in
Antihype,
Booking
Machine,
Zamay
И
только
ёбаный
рэпер
Зэмэй
его
поддержит
And
only
the
fucking
rapper
Zamay
will
support
him
Приоденет
стильно
его
в
H&M
и
Бершке
He
will
dress
him
stylishly
in
H&M
and
Bershka
Дьявол
может
плакать,
ведь
дьявол
не
носит
Prada
The
devil
can
cry,
'cause
the
devil
don't
wear
Prada
На
нём
старые
треники
и
палёный
Stone
Island
He's
wearing
old
sweatpants
and
a
fake
Stone
Island
Дьявол
может
плакать
горючими
слезами
The
devil
can
cry
with
flammable
tears
Дьявол
хочет
быть
моднее
Элджея
и
OBLADAET
The
devil
wants
to
be
more
fashionable
than
Eldzhey
and
OBLADAET
Дьявол
может
плакать,
ведь
дьявол
не
носит
Prada
The
devil
can
cry,
'cause
the
devil
don't
wear
Prada
На
нём
старые
треники
и
палёный
Stone
Island
He's
wearing
old
sweatpants
and
a
fake
Stone
Island
Дьявол
может
плакать
горючими
слезами
The
devil
can
cry
with
flammable
tears
Дьявол
хочет
быть
моднее
Элджея
и
OBLADAET
(What
a
fuck?)
The
devil
wants
to
be
more
fashionable
than
Eldzhey
and
OBLADAET
(What
a
fuck?)
Дьявол
сидел
бёдрами
Канделаки
на
тех
The
devil
was
sitting
with
the
hips
of
those
Candelaki
Кто
как
дьявол
потел
Who,
like
the
devil,
sweated
Дьявол
по
тел.
восемь
гудок
The
devil
by
phone
eight
beeps
Звонит
туды-ды,
где
космос,
браток
Calling
there-da,
where
space,
bro
Это
всё
происки
ведьмы
These
are
all
the
machinations
of
a
witch
Нас
не
возьмёт
этот
вирус,
ведь
мы
This
virus
won't
take
us,
'cause
we
Пили
с
одного
стакана
всем
двором
Drank
from
the
same
glass
in
the
whole
yard
Клали
с
прибором,
славили
Сталина
хором
We
put
it
with
the
device,
we
glorified
Stalin
in
chorus
Ставили
раком
Тристана
с
Изольдой
Put
Tristan
and
Isolde
in
cancer
Я
самый
весёлый
(русский)
I'm
the
funniest
(Russian)
Я
самый
весёлый
I'm
the
funniest
Сертифицированный
поросёнок
Certified
piglet
Россия
великая
— значит,
я
тоже
великий
Russia
is
great
— so
am
I
great
Значит
мы
ложем
на
крики
всех
несогласных
So
we
lie
on
the
cries
of
all
those
who
disagree
И
по
моей
роже,
я
хочу,
чтобы
ты
видел
— я
дикий
And
in
my
face,
I
want
you
to
see
— I'm
wild
Хотя,
я
могу
быть
нормальный
Although,
I
can
be
normal
Я
бесшабашный,
сбежавший
с
штрафбата
I'm
reckless,
escaped
from
the
penal
battalion
Справляю
нужду,
не
справляю
шабата
I
relieve
myself,
I
don't
celebrate
Shabbat
Вечная
русская
хтонь
Eternal
Russian
хтонь
Жирным
пятном
по
рейтузам
ладонь
A
greasy
palm
print
on
the
leggings
Мне
повелел
влезать
Путин
в
огонь
Putin
ordered
me
to
get
into
the
fire
И
мы
— хули,
по
двое
And
we
— what
the
hell,
two
by
two
Вечная
русская
хтонь
Eternal
Russian
хтонь
Слышь,
малый,
ты
её
лучше
не
тронь
Hey,
little
one,
you
better
not
touch
her
Маятник,
маятник,
маятник
Pendulum,
pendulum,
pendulum
Я
— маякованный
ватник
I
am
a
beacon
wadded
jacket
Я
— мариванна
с
запятнанной
блузкой
или
честью
I
am
marijuana
with
a
stained
blouse
or
chest
Русский,
синий,
"Честер"
Russian,
blue,
"Chester"
Я
— соучастник
регресса
I
am
an
accomplice
to
regression
Я
— самый
страстный
по
части
кого-то
повесить
I
am
the
most
passionate
about
hanging
someone
"Этого
надо
повесить",
"Этот
красава,
респект,
молодец,
блядь"
"This
one
needs
to
be
hanged,"
"This
one
is
handsome,
respect,
well
done,
fuck"
"Этого
надо
повесить",
"Этот
красава,
респект,
молодец,
блядь"
"This
one
needs
to
be
hanged,"
"This
one
is
handsome,
respect,
well
done,
fuck"
"Этого
надо
повесить",
"Этого
надо
повесить"
"This
one
needs
to
be
hanged,"
"This
one
needs
to
be
hanged"
У
тебя
всё
получится,
а
земля
— это
куб
You
will
succeed,
and
the
earth
is
a
cube
Я
дурак,
я
не
знаю,
что
за
(я
мы)
вокруг
I'm
a
fool,
I
don't
know
what
(we)
are
around
И
я
явно
не
тру
And
I'm
clearly
not
working
А
ты
за
какую
ярмарку,
друг?
What
fair
are
you
for,
my
friend?
У
тебя
всё
получится,
а
земля
— это
куб
You
will
succeed,
and
the
earth
is
a
cube
Я
дурак,
я
не
знаю,
что
за
(я
мы)
вокруг
I'm
a
fool,
I
don't
know
what
(we)
are
around
И
я
явно
не
тру
And
I'm
clearly
not
working
А
ты
за
какую
ярмарку,
друг?
What
fair
are
you
for,
my
friend?
А
ты-то
за
какую
ярмарку,
друг?
What
fair
are
you
for,
my
friend?
А
ты-то
за
какую
ярмарку,
друг?
What
fair
are
you
for,
my
friend?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): замай андрей андреевич, семенов илья андреевич
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.