Paroles et traduction Zamay feat. рудбой - КПП Чарли
КПП Чарли
Checkpoint Charlie
Antihype,
Antiyou
Antihype,
Antiyou
Моя
жизнь
— это
КПП
Чарли
My
life
is
Checkpoint
Charlie,
baby
Я
везде
чужой,
лают
овчарки
I'm
a
stranger
everywhere,
the
guard
dogs
are
barking
Рэп-просвещение
как
Луначарский
Rap
enlightenment
like
Lunacharsky
На
хуй
нам
чарты,
поднимай
чарки!
Fuck
the
charts,
raise
your
glasses,
darling
Турист,
съебись,
если
хотел
побазарить
Tourist,
get
lost
if
you
wanted
to
chat
С
нами
за
жизнь,
мы
по
разные
стороны
Чарли
About
life
with
us,
we're
on
different
sides
of
Charlie
Моя
жизнь
— это
КПП
Чарли
My
life
is
Checkpoint
Charlie,
baby
Я
везде
чужой,
лают
овчарки
I'm
a
stranger
everywhere,
the
guard
dogs
are
barking
Рэп-просвещение
как
Луначарский
Rap
enlightenment
like
Lunacharsky
На
хуй
нам
чарты,
поднимай
чарки!
Fuck
the
charts,
raise
your
glasses,
darling
Турист,
съебись,
если
хотел
побазарить
Tourist,
get
lost
if
you
wanted
to
chat
С
нами
за
жизнь,
мы
по
разные
стороны
Чарли
About
life
with
us,
we're
on
different
sides
of
Charlie
Ты
откуда
такой
появился?
Where
did
you
come
from,
girl?
Ты
в
какой
альбом
нарисовался?
In
which
album
did
you
appear?
Ты
киргизом,
русским,
украинцем
Are
you
Kyrgyz,
Russian,
Ukrainian
В
документах
каким
прописался?
Which
nationality
is
written
in
your
documents?
Я
всегда
был
на
стороне
слабых
I've
always
been
on
the
side
of
the
weak
Тех,
кого
убивают,
сажают
Those
who
are
killed,
imprisoned
Так
и
за
мной
подымаются
страны
So
countries
rise
up
after
me
На
хуй
тиранов,
мы
скурим
с
ножа
их!
Fuck
tyrants,
we'll
carve
them
up!
Замай
— kein
star
Zamay
— kein
star
U-Bahn
— low
life
U-Bahn
— low
life
Мой
флоу
— ТекНайн
My
flow
— Tech
N9ne
Everyday
Mr.
Gaslight
Everyday
Mr.
Gaslight
Бит
бьёт
будто
тахикардия
The
beat
hits
like
tachycardia
Для
тебя,
чурка,
я
— Дмитрий
Нагиев
For
you,
chukka,
I'm
Dmitry
Nagiev
Вам
никогда
меня
не
победить,
я
You'll
never
defeat
me,
sweetheart,
I'm
Рождённый
развалом
Советского
Рима!
Born
from
the
collapse
of
the
Soviet
Rome!
Тут
день
за
два,
полный
бензобак
Here
a
day
is
like
two,
full
tank,
babe
Но
пинаем
хуй
будто
Бензема
But
we're
kicking
ass
like
Benzema
На
печи
лежать
— это
вечный
кайф
Lying
on
the
stove
is
eternal
bliss
Только
наша
печь
по
тебе,
еблан!
But
our
stove
is
for
you,
asshole!
Пусть
вокруг
один
морок
Let
there
be
only
darkness
around
Вечно
туманом
окутанный
город
A
city
eternally
shrouded
in
fog
Наша
музыка
— марш
похоронный
Our
music
is
a
funeral
march
Дегенератам,
убийцам
и
ворам!
For
degenerates,
murderers
and
thieves!
Моя
жизнь
— это
КПП
Чарли
My
life
is
Checkpoint
Charlie,
baby
Я
везде
чужой,
лают
овчарки
I'm
a
stranger
everywhere,
the
guard
dogs
are
barking
Рэп-просвещение
как
Луначарский
Rap
enlightenment
like
Lunacharsky
На
хуй
нам
чарты,
поднимай
чарки!
Fuck
the
charts,
raise
your
glasses,
darling
Турист,
съебись,
если
хотел
побазарить
Tourist,
get
lost
if
you
wanted
to
chat
С
нами
за
жизнь,
мы
по
разные
стороны
Чарли
About
life
with
us,
we're
on
different
sides
of
Charlie
Моя
жизнь
— это
КПП
Чарли
My
life
is
Checkpoint
Charlie,
baby
Я
везде
чужой,
лают
овчарки
I'm
a
stranger
everywhere,
the
guard
dogs
are
barking
Рэп-просвещение
как
Луначарский
Rap
enlightenment
like
Lunacharsky
На
хуй
нам
чарты,
поднимай
чарки!
Fuck
the
charts,
raise
your
glasses,
darling
Турист,
съебись,
если
хотел
побазарить
Tourist,
get
lost
if
you
wanted
to
chat
С
нами
за
жизнь,
мы
по
разные
стороны
Чарли
About
life
with
us,
we're
on
different
sides
of
Charlie
Не
понять
проходимцу
залётному,
что
снимает
крыло
самолёта
A
passing
vagabond
who
films
the
wing
of
a
plane
can't
understand
Глупое
видео,
чтобы
увидели
его
путешествие
в
номер
гостиницы
A
stupid
video
so
that
people
can
see
his
journey
to
a
hotel
room
Так
красивы
рассветы
над
Митте,
так
красивы
закаты
над
Шпрее
The
sunrises
over
Mitte
are
so
beautiful,
the
sunsets
over
the
Spree
are
so
beautiful
Но
я
там,
где
во
мраке
Нойкёльна
под
этот
биток
догорает
каршеринг
But
I'm
where
a
carsharing
burns
to
this
beat
in
the
darkness
of
Neukölln
Я
там,
где
байгуши
и
шельмы,
плуты
и
бандиты,
turkish
cantina
I'm
where
the
vultures
and
scoundrels,
rogues
and
bandits
are,
turkish
cantina
Бродячей
собаке
не
нужен
ошейник,
удачи
легавым
найти
нас!
A
stray
dog
doesn't
need
a
collar,
good
luck
to
the
cops
finding
us!
Куда
нам
до
блеска
Кудама?
Ему
не
верит
Берлин
How
can
we
compare
to
the
glitter
of
Ku'damm?
Berlin
doesn't
believe
it
Помоги
мне,
господи,
выжить
теперь
среди
этой
смертной
любви
Help
me,
God,
to
survive
now
among
this
mortal
love
Спроси
как
дела
— я
тебе
совру
Ask
me
how
I'm
doing
— I'll
lie
to
you
Знаешь
hustle
hard?
Это
ловкость
рук
You
know
hustle
hard?
It's
sleight
of
hand
Рингбан,
Уроборос
— мой
порочный
круг
Ringbahn,
Ouroboros
— my
vicious
circle
Это
похоже
на
блюз,
когда
самым
отпетым
ублюдкам
становится
грустно
It's
like
the
blues
when
the
most
hardened
bastards
get
sad
Я
такое
люблю
I
love
that
Глаза
боятся,
руки
делают,
душа
— паяца,
а
сердце
— демона
Eyes
are
afraid,
hands
are
doing,
soul
is
a
clown,
and
heart
is
a
demon
Моя
жизнь
— это
КПП
Чарли
My
life
is
Checkpoint
Charlie,
baby
Я
везде
чужой,
лают
овчарки
I'm
a
stranger
everywhere,
the
guard
dogs
are
barking
Рэп-просвещение
как
Луначарский
Rap
enlightenment
like
Lunacharsky
На
хуй
нам
чарты,
поднимай
чарки!
Fuck
the
charts,
raise
your
glasses,
darling
Турист,
съебись,
если
хотел
побазарить
Tourist,
get
lost
if
you
wanted
to
chat
С
нами
за
жизнь,
мы
по
разные
стороны
Чарли
About
life
with
us,
we're
on
different
sides
of
Charlie
Моя
жизнь
— это
КПП
Чарли
My
life
is
Checkpoint
Charlie,
baby
Я
везде
чужой,
лают
овчарки
I'm
a
stranger
everywhere,
the
guard
dogs
are
barking
Рэп-просвещение
как
Луначарский
Rap
enlightenment
like
Lunacharsky
На
хуй
нам
чарты,
поднимай
чарки!
Fuck
the
charts,
raise
your
glasses,
darling
Турист,
съебись,
если
хотел
побазарить
Tourist,
get
lost
if
you
wanted
to
chat
С
нами
за
жизнь,
мы
по
разные
стороны
Чарли
About
life
with
us,
we're
on
different
sides
of
Charlie
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.