Paroles et traduction Zambayonny - Cama cama
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Armate
las
valijas
Pack
your
bags
Que
nos
vamos
de
viaje.
Because
we're
going
on
a
trip.
Ya
tengo
reservados
I've
already
booked
El
hotel
y
el
pasaje.
The
hotel
and
the
flight.
Trata
de
no
llevarte
Try
not
to
take
Casi
todo
el
ropero,
Almost
your
entire
wardrobe,
Que
después
nos
pasamos
Because
then
we'll
spend
15
dias
en
cuero.
15
days
strolling
about
buck-naked.
Buscate
el
pasaporte,
Find
your
passport
Que
ya
falta
muy
poco.
Because
there's
not
much
time
left.
Mejor
si
esta
vencido
It's
better
if
it's
expired
Asi
cambias
esa
foto.
So
you
can
change
that
photo.
Ya
siento
que
me
olvido
I
already
feel
like
I'll
forget
La
mitad
de
las
cosas.
Half
of
the
things.
Rompamos
el
chanchito
Let's
break
the
piggy
bank
Acá
tenes
la
baldoza.
Here's
the
hammer.
Fijate
los
recibos
Check
the
receipts
Del
seguro
del
auto.
For
the
car
insurance.
Debemos
la
patente
We
owe
the
license
fee
Pero
no
es
para
tanto.
But
it's
not
a
big
deal.
La
voz
del
GPS
The
GPS
voice
Me
recuerda
a
tu
vieja,
Reminds
me
of
your
old
lady,
Por
como
te
enloquece
Because
of
how
it
drives
you
crazy
En
un
ratito
la
oreja.
In
a
short
amount
of
time.
Me
quieren
asaltar
They're
trying
to
rob
me
En
la
estación
de
servicio.
At
the
gas
station
Mejor
llenar
el
tanque
It's
better
to
fill
up
the
tank
Que
comprar
sanguchitos.
Than
to
buy
sandwiches.
El
termo
se
chorrea,
The
thermos
has
been
leaking,
Desde
que
lo
compramos.
Ever
since
we
bought
it.
Y
es
una
garantía
And
it's
a
guarantee
Para
mates
lavados.
For
weak
tea.
Bienvenidos
pasajeros!
Welcome,
passengers!
A
este
verdadero,
To
this
real,
Viaje
de
placer.
Pleasure
trip.
No
se
sabe
a
donde
vamos,
We
don't
know
where
we're
going,
Pero
la
pasamos
bien!
But
we're
having
a
great
time!
Con
este
desayuno
With
this
breakfast
No
hace
falta
el
almuerzo.
We
don't
need
lunch.
Café,
tocino,
frutos
Coffee,
bacon,
fruits
Y
unos
huevos
revueltos.
And
some
scrambled
eggs.
No
nos
alcanza
el
día
The
day's
not
enough
Con
tantas
excursiones
With
so
many
excursions.
Madrugo
más
que
cuando
I
wake
up
earlier
than
when
No
estoy
de
vacaciones.
I'm
not
on
vacation.
Pasando
por
la
aduana,
Going
through
customs
Como
siempre,
les
dejo
As
always,
I
let
them
know
El
chiste
que
mi
panza
The
joke
is
that
my
belly
Pagará
sobrepeso.
Will
pay
the
overweight
fee.
Nos
olvidamos
algo
We
forgot
something
Para
los
conocidos
For
our
acquaintances.
Después
compramos
una
We'll
buy
a
little
Pavadita
en
retiro.
Something
at
Retiro.
Bienvenidos
pasajeros!
Welcome,
passengers!
A
este
verdadero,
To
this
real,
Viaje
de
placer.
Pleasure
trip.
No
se
sabe
a
donde
vamos,
We
don't
know
where
we're
going,
Pero
la
pasamos
bien!
But
we're
having
a
great
time!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Diego Adrian Perdomo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.