Zambayonny - El último peaje - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zambayonny - El último peaje




El último peaje
Последний пункт оплаты
Final del viaje,
Конец пути,
Qué habre pagado en el último peaje
Что заплатил я на последнем пункте оплаты
Tal vez las perfecciones de tu maquillaje
Может совершенство твоего макияжа
Se clavó el kilometraje
Машина остановилась
Pero que burla,
Но какая насмешка,
Seguir de largo justamente ante tus curvas
Проехать мимо именно перед твоими изгибами
Andá a saber si fue tu culpa o fue mi culpa,
Кто знает, чья это была вина, твоя или моя,
Se acabaron las preguntas
Вопросы закончились
Que puta muerte,
Какое паршивое дерьмо,
Yo sin saber lo que vendías fui tu cliente
Я не зная что ты продаешь, стал твоим клиентом
Venía abstraído cuando que te encontré de frente,
Я ехал беззаботно, когда встретил тебя лицом к лицу,
Y no había puente.
И моста там не было.
Ya me voy volando por el parabrisas
Я уже лечу вылетая из лобового стекла
Me estás esperando desde tu sonrisa
Ты ждешь меня с твоей улыбкой
Dulce mona lisa con encaje blanco
Сладкая Мона Лиза с белым кружевом
Amores de autopista que escapan de los autos
Любовь с автострады сбежавшая из машин
Ya no muevo nada con el volantazo
Я больше не поворачиваю руль
Busco tu mirada plana en el ocaso
Ищу твой безжизненный взгляд в закате
Se quedó la radio estúpida y prendida
Радио осталось включенным
En los retorcidos fierros de mi vida
В искореженных железяках моей жизни
Que lindas tetas,
Какая красивая грудь,
Serán mi último recuerdo del planeta
Это будет мое последнее воспоминание о планете
Tanto cuidarme de la sal en las recetas,
Я так тщательно избегал соли в рецептах,
Adiós a la hipoteca.
Прощай ипотека.
Qué colorido,
Как красочно,
Paran a ver los coches y los colectivos,
Останавливаются машины и автобусы
Dirán mañana que yo me quedé dormido,
Завтра скажут, что я уснул,
El secreto va conmigo
Тайна умрет со мной
Mirá que gente,
Смотри, какие люди,
Tomando nota para apostarle a mi patente,
Записывая мой номер, чтобы сделать ставки
Les paso el dato, el 94 es el accidente,
Передам вам данные, 94 это номер аварии,
Arréglense los dientes.
Почините свои зубы.
Ya me voy volando por el parabrisas
Я уже лечу вылетая из лобового стекла
Me estás esperando desde tu sonrisa
Ты ждешь меня с твоей улыбкой
Dulce mona lisa con encaje blanco
Сладкая Мона Лиза с белым кружевом
Amores de autopista que escapan de los autos
Любовь с автострады сбежавшая из машин
Adiós querida
Прощай дорогая
Nunca alcanzamos a estrenar la lencería
Мы так и не успели примерить белье
Que me mostrabas en la gigantografía
Что ты показывала мне на огромном рекламном щите,
Y que tan bien lucías
И в котором ты была так прекрасна
Qué pena
Как жаль,
Que nos hayamos conocido de esta manera
Что мы познакомились именно так
Mirá que tarde están llegando las sirenas,
Смотри, как поздно приехали сирены,
A nuestra humareda
К нашему пожару
Suelto el volante
Отпускаю руль
Es un infierno
Это ад,
El paraíso Eva sin Dante
Рай Ева без Данте
Seguís sonriendo en el cartel sin enterarte
Ты продолжаешь улыбаться на плакате, не догадываясь
De todo este desastre
Обо всем этом бедствии
Ya me voy volando por el parabrisas
Я уже лечу вылетая из лобового стекла
Me estás esperando desde tu sonrisa
Ты ждешь меня с твоей улыбкой
Dulce mona lisa con encaje blanco
Сладкая Мона Лиза с белым кружевом
Amores de autopista que escapan de los autos
Любовь с автострады сбежавшая из машин
Ya no muevo nada, con el volantazo
Я больше не шевелюсь, не поворачиваю руль
Busco tu mirada, plana en el ocaso
Ищу твой неживой взгляд в закате
Se quedó la radio, estúpida y prendida
Радио осталось включенным
En los retorcidos fierros de mi vida
В искореженных железяках моей жизни





Writer(s): Diego Adrian Perdomo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.