Zambayonny - En Tetas, Tango Y Tacos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zambayonny - En Tetas, Tango Y Tacos




En Tetas, Tango Y Tacos
In Your Bras, Thong, and Heels
Pierdo los trenes
I miss trains
Pierdo el telefono de la gente que me quiere
I miss phone numbers of people who love me
Las ofertas de los grandes almacenes
The sales at department stores
Los happy hours del amor, las bobas en liquidacion.
Love happy hours, baby clothes on clearance.
Pierdo los dias
I miss days
Que el sol careta le pone metas a los suicidas
When the sun would give targets to the suicidal
Pierdo la venia de los profetas agusanados
I miss the forgiveness of rotten prophets
Que se envenenan con mis recetas de aficionado.
Who poison themselves with my amateur recipes.
Mientras vos andas
While you walk
En tetas, tanga y tacos por mi casa
In your bras, thong, and heels around my house
Solo puedo pensar: No te costaba nada andar descalza
I can only think: It wouldn't kill you to walk barefoot
Animal de corral que fue de tu cariño por las masas
Farm animal, what happened to your love of the masses?
Me van a perdonar, pero el traje de Adam ya no me calza.
Forgive me, but Adam's suit no longer fits me.
Pierdo la vida
I miss life
Soy un fantasma en el te canasta con las vecinas
I'm a ghost at tea parties with the neighbors
Pierdo el permiso de los chorizos a la parrilla
I miss the respect of sausages on the grill
Que se quemaron para copiarse de la morcilla.
Who burned themselves to imitate blood sausage.
Pierdo las cosas
I miss things
Soy un payaso con marcapasos en la cuerda floja
I'm a clown with a pacemaker on the tightrope
Hay tanto ganso roba garbanzo esperando sangre
There are so many bloodsucking parasites waiting for blood
Con mas teoria que poesia, que dios te guarde.
With more theory than poetry, may God protect you.
Mientras vos andas
While you walk
En tetas, tanga y tacos por mi casa
In your bras, thong, and heels around my house
Solo puedo pensar lo en vano que llenamos tantas plazas
I can only think how in vain we filled so many squares
Te puedo regalar hasta la 12 del goyco contra Italia
I can give you everything up until 12 midnight of Goyco vs. Italy
A ver si asi te tapas, tu vieja de que mierda trabajaba?.
To see if that way you'll cover up, what the hell did your old lady work as?
Se va la luz del sol
The sunlight fades
No hay tiempo en el reloj
There's no time on the clock
Y a vos que mas te da
And what do you care
Si sos feliz igual.
If you're happy anyway.
Pierdo la gracia
I miss grace
Soy un sonambulo con revolver en la farmacia
I'm a sleepwalker with a gun at the pharmacy
Pierdo la calma y salta la alarma de madrugada
I miss calm and the early-morning alarm
Tacho mi doble viendo tu molde de torta helada.
I see my double in your ice cream mold.
Mientras vos andas
While you walk
En tetas, tanga y tacos por mi casa
In your bras, thong, and heels around my house
Solo puedo pensar: Con tu fashion casual viste la parca
I can only think: With your fashion-casual style, you look like the reaper
Atahualpa fatal, me cago en los gurues de la moda
A fatal Atahualpa, I detest these fashion gurus
De Neruda para aca, la rosa se vistio siempre de trola.
Neruda and later, the rose always dressed up as a trollop.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.