Zambayonny - La hija de la vecina - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zambayonny - La hija de la vecina




La hija de la vecina
Дочь соседки
Era el blanco de los rompecorazones
Она была целью разбивателей сердец
El personaje de aquellas canciones
Персонажем тех песен
Que se escribieron para hacer llorar.
Которые были написаны, чтобы заставить плакать.
Era la última esperanza de la fila
Она была последней надеждой в очереди
Marciana con horario de oficina
Инопланетянкой с графиком офисной работы
Robando su chalina el temporal.
Укравшей ее шарф непогода.
Era la flor que se olvidó la primavera
Она была цветком, который забыла про весну
Un corazón ahogado en la pecera
Сердцем, утонувшим в аквариуме
Una sala de espera de cristal.
Хрустальным залом ожидания.
Era el último eslabón de la rutina
Она была последним звеном в рутине
La hija singular de la vecina
Необычной дочерью соседки
De sábado a la noche por I-Sat.
С субботы до вечера по I-Sat.
Y sólo le importaba conocer París, la Torre Eiffel
И все, что ее волновало, это познакомиться с Парижем, Эйфелевой башней
Mirar la luna llena, brillando sobre el Sena
Увидеть полную луну, сияющую над Сеной
Y nunca, nunca, nunca más volver.
И никогда, никогда, никогда больше не возвращаться.
Y sólo le importaba conocer París, Champs Elysees
И все, что ее волновало, это познакомиться с Парижем, Елисейскими полями
Perderse para siempre, cruzando aquellos puentes
Навсегда потеряться, пересекая те мосты
Y nunca, nunca, nunca más volver.
И никогда, никогда, никогда больше не возвращаться.
Era el segundero de un reloj parado
Она была секундной стрелкой остановившихся часов
La condenada libre de pecado
Проклятой, не знающей греха
La sombra que atraviesa la ciudad.
Тенью, пересекающей город.
Era la víctima de la baldosa floja
Она была жертвой незакрепленного тротуара
La margarita que nadie deshoja
Ромашкой, которую никто не срывает
La preferida de la soledad.
Избранницей одиночества.
Y sólo le importaba conocer París, la Torre Eiffel
И все, что ее волновало, это познакомиться с Парижем, Эйфелевой башней
Mirar la luna llena, brillando sobre el Sena
Увидеть полную луну, сияющую над Сеной
Y nunca, nunca, nunca más volver.
И никогда, никогда, никогда больше не возвращаться.
Y sólo le importaba conocer París, Champs Elysees
И все, что ее волновало, это познакомиться с Парижем, Елисейскими полями
Perderse para siempre, cruzando aquellos puentes
Навсегда потеряться, пересекая те мосты
Y nunca, nunca, nunca más volver.
И никогда, никогда, никогда больше не возвращаться.
Y sólo le importaba conocer París, Champs Elysees
И все, что ее волновало, это познакомиться с Парижем, Елисейскими полями
Mientras se disfrazaba de Catherine Deneuve
Притворяясь Катрин Денев
En Belle de Jour y nunca más volver
В "Дневной красавице" и никогда больше не возвращаться
Y nunca, nunca, nunca más volver.
И никогда, никогда, никогда больше не возвращаться.





Writer(s): Diego Adrian Perdomo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.