Zambayonny - Llamame - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zambayonny - Llamame




Llamame
Позвони мне
Se casó Gonzalo, se mató el pelado,
Женился Гонсало, сдох лысый,
Se fue para Europa el croto de mi primo Hernán.
Свалил в Европу мой двоюродный брат, бродяга Эрнан.
Y hasta mi cuñado que era el más zarpado,
И даже мой шурин, который был самым отвязным,
Consiguió un laburo y no hace más que madrugar.
Нашел работу и только и делает, что встает ни свет ни заря.
Al café el palo me lo clausuraron,
Мою кафешку прикрыли,
Porque facturaba un poco negro y otro gris.
Потому что часть доходов показывал, а часть нет.
Y el chino mafioso del súper piojoso,
И тот китайский мафиози из грязного супермаркета,
Finge que saluda y me putea en mandarín.
Делает вид, что здоровается, а сам материт меня по-китайски.
Mi compadre Alberto, otra vez adentro,
Мой приятель Альберто снова за решеткой,
Porque nunca tuvo habilidad para explicar.
Потому что никогда не умел врать убедительно.
Y a mi dulce Berta, la captó una secta,
А мою сладкую Берту завербовала секта,
Y solo el Líder la puede tocar.
И теперь только их Лидер может к ней прикасаться.
Llamame por favor que dejo todo y voy
Позвони мне, прошу, я все брошу и приеду
No tengo a donde ir qué voy a hacer de mí, ay amor, ay amor.
Мне некуда идти, что мне делать с собой, ах, любовь моя, ах, любовь.
Llamame por favor que dejo nada y voy
Позвони мне, прошу, я все брошу и приеду
No tengo a donde ir, no te puedo mentir a vos.
Мне некуда идти, я не могу тебе лгать.
El pequeño saltamontes, nos creció de golpe
Наш маленький кузнечик вдруг вырос,
Vio Legally Blonde y se anotó en la facultad.
Посмотрел "Блондинку в законе" и поступил в университет.
Y el ratón Valestra, rey de la clandesta
А крысёныш Валестра, король подпольного бизнеса,
No pasó una redoblona y se tuvo que mandar a mudar.
Не смог провернуть одну аферу и был вынужден смыться.
Las turras del barrio, cambiaron de horario
Уличные девки сменили график,
Llevan los pendejos a la escuela y creen en Dios.
Водят детей в школу и верят в Бога.
Y el maestro ninja no corta ni pincha,
А мастер-ниндзя больше не рубит и не колет,
Desde que la jermu lo encontró con un señor.
С тех пор, как жена застукала его с мужчиной.
Al flaco datero punta y milonguero
Худощавому картежнику и танцору танго
Le pegó el viejazo en un viagrazo sideral
Внезапно стукнуло старость после космической дозы виагры,
Y dejó la joda, bueno casi toda,
И он завязал с гулянками, ну, почти со всеми,
Pero no te atiende el celular.
Но на звонки не отвечает.
Llamame por favor, que dejo todo y voy
Позвони мне, прошу, я все брошу и приеду
No tengo a donde ir, qué voy a hacer de mí, ay amor, ay amor.
Мне некуда идти, что мне делать с собой, ах, любовь моя, ах, любовь.
Llamame por favor, que dejo nada y voy
Позвони мне, прошу, я все брошу и приеду
No tengo a donde ir, no te puedo mentir a vos.
Мне некуда идти, я не могу тебе лгать.
No!, no suena, no, no suena, no me suena más!
Нет! Не звонит, нет, не звонит, больше не звонит!
Llamame por favor, que en diez minutos voy
Позвони мне, прошу, я через десять минут буду
A donde vos estés, qué importa del después, ay amor, Naranjo en flor.
Там, где ты, неважно, что будет потом, ах, любовь, цветущий апельсин.
Llamame por favor, sacame del confort,
Позвони мне, прошу, вытащи меня из этой рутины,
Tentame Satanás, voy regalado mal, mal, mal, recontra mal.
Искушай меня, Сатана, я твой, совсем пропащий, очень, очень плохой.





Writer(s): Diego Adrian Perdomo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.