Zambayonny - Los años locos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zambayonny - Los años locos




Los años locos
Безумные годы
Bueno, queridos amigos
Ну что ж, дорогие друзья,
Llegamos a la meta
мы достигли финиша,
Con aire de sobra
с запасом сил,
Para cantar victoria
чтобы воспеть победу.
Cortando los hilos
Разрезав нити
De tantas marionetas
стольких марионеток,
Con esta camiseta
с этой футболкой,
Que es nuestro berretin.
что стала нашей блажью, любовь моя.
Bueno, queridos amigos
Ну что ж, дорогие друзья,
Salud a todo el mundo
приветствую всех,
Buceamos profundo
мы нырнули глубоко,
Porque junto a la orilla
потому что у берега
Levantan capillas
возводят часовни
Y atrasan los renglones
и замедляют ход событий.
Señoras y señores
Дамы и господа,
Que mas puedo pedir.
чего еще желать?
Ya soñé
Мне уже снилась
Con la noche de hoy
сегодняшняя ночь
Bajo esta misma luz
при том же свете,
Y estábamos tan lejos
и мы были так далеки,
Que ahora la felicidad
что теперь счастье
Me dobla el corazón
сжимает мое сердце,
Me ayuda a respirar
помогает мне дышать
Después de tanto tiempo.
после столь долгого времени.
Bueno, queridos amigos
Ну что ж, дорогие друзья,
Soltamos la garganta
мы раскрываем глотки,
Mostrando los dientes
скалим зубы,
Cantando como siempre
поем, как всегда,
Con viejas guitarras
со старыми гитарами,
La maza, La cigarra
La Maza, La Cigarra,
Serú, Violeta Parra
Serú, Виолета Парра
Fogón del porvenir.
костер будущего.
Bueno, queridos amigos
Ну что ж, дорогие друзья,
Llegó la despedida
настало время прощаться.
Digamos, espero
Скажем, я надеюсь,
Tan solo un hasta luego
лишь "до скорой встречи".
El show se termina
Шоу заканчивается
Con esta melodía
этой мелодией,
Que me salvo la vida
которая спасла мне жизнь.
Champagne al camarín.
Шампанское в гримерку!
Ya soñé
Мне уже снилась
Con la noche de hoy
сегодняшняя ночь
Bajo esta misma luz
при том же свете,
Y estábamos tan lejos
и мы были так далеки,
Que ahora la felicidad
что теперь счастье
Me dobla el corazón
сжимает мое сердце,
Me ayuda a respirar
помогает мне дышать
Después de tanto tiempo.
после столь долгого времени.
Estos son
Это
Los años locos, mi amor
безумные годы, любовь моя,
Mirá a tu alrededor
оглянись вокруг,
Mirá que maravilla.
посмотри, какое чудо.
Estos son
Это
Los años locos, mi amor
безумные годы, любовь моя,
Llevátelos con vos
забери их с собой,
Mirá que maravilla
посмотри, какое чудо.





Writer(s): Diego Adrian Perdomo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.