Paroles et traduction Zambayonny - Margarita
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Margarita,
Dolce
Vita,
Mademoiselle
Margot
Margarita,
Dolce
Vita,
Mademoiselle
Margot
Según
quien
le
preguntara,
según
la
ocasión
Depending
on
who
you
ask,
depending
on
the
occasion
Entre
besos
y
caricias
la
tarifa
ya
cambió
Between
kisses
and
caresses,
the
rate
has
changed
Muchas
veces
desde
Illia
hasta
el
día
de
hoy.
Many
times
from
Illia
to
this
very
day.
Vio
pasar
a
tantos
hombres
por
su
habitación
She's
seen
so
many
men
pass
through
her
room
Ya
perdió
la
cuenta
de
las
cosas
que
escuchó
She's
lost
count
of
the
things
she's
heard
Los
secretos
del
deseo
sola
los
averiguó
The
secrets
of
desire,
she
alone
has
discovered
En
el
punto
caramelo
de
la
decepción.
At
the
sweet
spot
of
disappointment.
Tan
hermosa,
la
oveja
negra
de
las
mariposas
So
beautiful,
the
black
sheep
of
the
butterflies
En
esa
Buenos
Aires
misteriosa
In
that
mysterious
Buenos
Aires
Con
personajes
de
verdad
With
real
characters
Tan
coqueta
entre
las
ñatas
de
la
recoleta
So
flirty
among
the
snobs
of
Recoleta
Con
ese
garbo
que
tenia
Greta
With
that
grace
that
Greta
had
Era
imposible
no
mirarla.
It
was
impossible
not
to
look
at
her.
Una
vida
de
Plaza
Francia
a
la
Mansión
Florida
A
life
from
Plaza
Francia
to
the
Florida
Mansion
Y
de
camino
a
la
confitería
donde
tenia
su
lugar
And
on
the
way
to
the
confectionery
where
she
had
her
place
Reservado
en
la
vidriera
desde
aquel
verano
Reserved
in
the
window
since
that
summer
Cuando
las
cosas
al
final
cambiaron
When
things
finally
changed
Y
no
volvieron
a
cambiar.
And
they
never
changed
again.
Margarita,
Dolce
Vita,
Mademoiselle
Margot
Margarita,
Dolce
Vita,
Mademoiselle
Margot
Tía
abuela
quién
pudiera
darte
otro
reloj
Great-aunt,
who
could
give
you
another
watch
Escapando
de
la
guerra
tanta
mierda
no
te
asqueó
Escaping
from
the
war,
so
much
shit
didn't
disgust
you
Tu
sonrisa
los
condena,
reina
del
amor.
Your
smile
condemns
them,
queen
of
love.
Tan
hermosa,
la
oveja
negra
de
las
mariposas
So
beautiful,
the
black
sheep
of
the
butterflies
En
esa
Buenos
Aires
misteriosa
In
that
mysterious
Buenos
Aires
Con
personajes
de
verdad
With
real
characters
Tan
coqueta
entre
las
ñatas
de
la
recoleta
So
flirty
among
the
snobs
of
Recoleta
Con
ese
garbo
que
tenia
Greta
With
that
grace
that
Greta
had
Era
imposible
no
mirarla.
It
was
impossible
not
to
look
at
her.
Qué
detalle
What
a
detail
Qué
más
quisiera
que
tener
su
calle
What
more
could
I
want
than
to
have
your
street
Ya
no
te
digo
solamente
talle
I'm
not
just
talking
about
your
size
Y
la
elegancia
natural
And
natural
elegance
Se
cruzaba
debes
en
cuando
con
algún
cliente
She
would
occasionally
cross
paths
with
a
client
Que
iba
del
brazo
de
su
amor
de
siempre
Who
was
on
the
arm
of
the
love
of
her
life
La
discreción
enamora
Discretion
is
charming
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zambayonny
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.