Paroles et traduction Zambayonny - Portuñolito
Pensaba
armando
las
valijas
tan
contento
Милая,
я
думал,
собирая
чемоданы,
в
таком
предвкушении
Por
siete
días
se
me
olvida
la
barriada
Что
на
семь
дней
забуду
городские
беды
Pero
no
había
llegado
ni
hasta
el
aeropuerto
Но
я
не
успел
доехать
до
аэропорта,
Que
los
vecinos
le
forzaron
la
ventana.
Как
соседи
выбили
окно.
Viajó
a
brasil
con
el
acento
practicado
Он
отправился
в
Бразилию,
хорошенько
потренировав
акцент
Y
algo
tostado
por
las
dudas
que
lloviera
И
немного
загорелым,
на
всякий
случай,
если
пойдет
дождь
Quiso
cambiar
billetes
fuera
del
mercado
Он
хотел
обменять
деньги
за
пределами
рынка,
Y
lo
timaron
sin
tocar
la
billetera.
Но
его
обманули,
не
касаясь
бумажника.
Dio
media
vuelta
a
reclamar
en
portuñol
Он
развернулся,
чтобы
пожаловаться
на
портанольце
Argumentando
la
razón
de
los
clientes
Аргументируя
правоту
клиентов
Salieron
dos
de
la
torcida
del
tricolor
Вышли
двое
из
болельщиков
"триколора"
Y
le
dejaron
flojos
tres
o
cuatro
dientes.
И
выбили
ему
пару-другую
зубов.
Y
alguna
cosa
buena
tenía
que
haber
Должно
же
было
случиться
хоть
что-то
хорошее
El
mar
está
caliente
podés
creer
Море
теплое,
можешь
поверить
Es
todo
más
seguro,
el
aire
está
más
puro
Все
намного
безопаснее,
воздух
чище
Tendrías
que
viajar
para
conocer.
Тебе
стоит
поехать,
чтобы
узнать.
Hizo
de
cuenta
que
no
había
pasado
nada
Он
сделал
вид,
что
ничего
не
произошло
Y
decidió
volver
al
mundo
de
turista
И
решил
вернуться
в
мир
туристов
Bajó
a
la
playa
con
la
zunga
aleopardada
Спустился
на
пляж
в
леопардовых
плавках
Y
se
tiró
en
la
arena
a
recrear
la
vista.
И
бросился
на
песок,
наслаждаясь
видом.
Pero
la
tarde
de
pronto
se
puso
negra
Но
день
внезапно
потемнел
Cuando
pasó
un
morocho
loco
y
aceitado
Когда
мимо
прошел
смуглый,
сумасшедший
и
намазанный
маслом
парень
Junto
a
su
novia
reina
de
la
capoeira
Вместе
со
своей
девушкой,
королевой
капоэйры
Te
pasa
por
mirar
el
culo
equivocado.
Попал
ты,
брат,
за
то,
что
смотрел
не
туда.
Con
el
escándalo
cayó
la
policia
Из-за
шума
пришла
полиция
Se
quizo
resistir
gritando
"fuego,
fuego"
Он
пытался
сопротивляться,
крича
"Пожар,
пожар!"
Se
lo
llevaron
hasta
la
comisaría
Они
отвезли
его
в
участок
Casi
dos
dias
apretándole
los
huevos.
Почти
два
дня
сжимая
его
яйца.
Y
alguna
cosa
buena
tenía
que
haber
Должно
же
было
случиться
хоть
что-то
хорошее
La
arena
blanca
te
hace
sentir
tan
bien
Белый
песок
так
приятно
действует
на
кожу
Los
tragos
de
colores,
el
son
de
los
tambores
Цветные
напитки,
звуки
барабанов
Tendrías
que
viajar
para
conocer.
Тебе
стоит
поехать,
чтобы
узнать.
Llegó
al
hotel
con
más
pasado
que
futuro
Он
вернулся
в
отель
с
более
мрачным
будущим,
чем
прошлое
Sin
documentos
y
con
la
trompa
de
payaso
Без
документов
и
с
разбитым
лицом
Pero
el
conserje
lo
sacó
de
los
apuros
Но
консьерж
вытащил
его
из
беды
Con
un
contacto
en
la
embajada
de
fracasos.
Благодаря
связям
в
посольстве
неудачников.
Volvió
en
un
bondi
con
cuarenta
jubilados
Он
вернулся
на
автобусе
с
сорока
пенсионерами
Que
se
cansaron
de
mear
las
cataratas
Которые
устали
мочиться
на
водопады
Se
le
trabó
por
dentro
la
puerta
del
baño
Дверь
туалета
застряла
изнутри,
Pero
entre
todos
se
la
abrieron
a
patadas.
Но
вместе
они
открыли
ее
пинками.
Algunas
cuantas
recibió
en
el
revoleo
Несколько
ударов
он
получил
в
суматохе
Despues
lo
hicieron
cebar
mate
cuatro
horas
Потом
его
заставили
пить
матэ
четыре
часа
Mientras
los
viejos
jugaban
al
veo
veo
Пока
старики
играли
в
жмурки,
Y
el
conductor
toreaba
a
la
coordinadora.
А
водитель
приставал
к
координатору.
Y
alguna
cosa
buena
tenía
que
haber
Должно
же
было
случиться
хоть
что-то
хорошее
El
clima
es
todo
el
año
un
verano
fiel
Климат
здесь
круглый
год
как
неизменно
жаркое
лето
La
onda
de
la
gente,
es
super
diferente
Люди
такие
классные,
совсем
другие
Tendrías
que
viajar
para
conocer.
Тебе
стоит
поехать,
чтобы
узнать.
Y
alguna
cosa
buena
tenía
que
haber
Должно
же
было
случиться
хоть
что-то
хорошее
Es
muy
barato
todo
para
comer
Еда
здесь
очень
дешевая
Las
chicas
más
hermosas,
las
frutas
más
sabrosas
Девушки
самые
красивые,
фрукты
самые
вкусные
Tendrías
que
viajar
para
conocer.
Тебе
стоит
поехать,
чтобы
узнать.
Para
conocer,
para
conocer...
Чтобы
узнать,
чтобы
узнать...
Brasil
lara
larara
larara...
Бразилия
лара
ларара
ларара...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Diego Adrian Perdomo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.