Paroles et traduction Zambayonny - Si Yo Tuviera 17 (En Vivo)
Si Yo Tuviera 17 (En Vivo)
Если бы мне было 17 (вживую)
Yo
soy
la
bestia
puta
del
Rock,
Я
зверь,
рок-проститутка,
Tengo
la
cosa
loca
del
Jazz,
С
джазовым
безумием,
El
optimismo
del
Reggeaton
Оптимизмом
реггетона
Y
la
postura
dura
del
Vals.
И
строгостью
вальса.
Yo
traigo
la
confusión
del
Ska
Я
приношу
хаос
ска
Y
la
certeza
de
una
Ranchera.
И
уверенность
ранчо.
Tengo
el
paciente
apuro
del
Rap
У
меня
терпеливый
зуд
репа
Y
arrastro
la
liviandad
más
popera.
И
легкость
попсы.
Y
vos
tenés
diecisiete
А
тебе
семнадцать
Y
las
mejores
tetas
de
toda
la
ciudad.
И
у
тебя
лучшая
грудь
во
всем
городе.
Apenas
una
vela
te
falta
soplar.
Осталось
задуть
еще
одну
свечку.
Me
hablas
solamente
de
coger.
Ты
говоришь
только
о
сексе.
Qué
putas
ganas
tengo
de
cantar.
Как
же
я
хочу
петь.
Yo
soy
la
sombra
negra
del
Hit
Я
темная
тень
хит-парада
Y
canto
con
el
rencor
de
un
bolero.
И
пою
с
мексиканским
надрывом.
Rompo
los
huevos
como
un
mariachi
Я
достаю
всех,
как
мариачи
Y
soy
más
heavy
sin
tachas
ni
cueros.
И
тяжелее
без
шипов
и
кожи.
Yo
busco
la
libertad
de
la
Rumba
Я
ищу
свободу
румбы
Pero
estoy
preso
de
mi
candombe.
Но
меня
держит
мой
кандомбе.
Como
la
polca
bailo
de
curda
Я
пьяно
танцую
польку
Y
doy
poronga
a
todo
el
folclore
И
презираю
весь
фолк.
Y
vos
tenes
diecisiete
А
тебе
семнадцать
Y
la
mejor
cola
de
toda
la
ciudad.
И
у
тебя
лучшая
задница
во
всем
городе.
Apenas
una
vela
te
falta
soplar.
Осталось
задуть
еще
одну
свечку.
Me
hablas
solamente
de
coger.
Ты
говоришь
только
о
сексе.
Qué
putas
ganas
tengo
de
cantar.
Как
же
я
хочу
петь.
Yo
soy
la
vieja
chota
del
Folk.
Я
старая
фолк-проститутка.
Tengo
la
gracia
densa
del
Blues.
У
меня
плотный
блюзовый
стёб.
Una
milonga
en
el
corazón
Милонга
в
сердце
Y
la
cabeza
terca
del
Punk.
И
упрямая
панковская
башка.
Puedo
aburrirte
igual
que
una
murga.
Я
могу
задолбать
тебя,
как
мурга.
Llevo
el
apodo
no
más
de
la
Zamba.
Меня
не
зря
зовут
Замба.
Tengo
la
tenacidad
de
la
cumbia
У
меня
упорство
кумбии
Y
traigo
un
Mambo
que
no
se
baila.
И
мамбо,
которое
не
танцуют.
Y
vos
tenes
diecisiete
А
тебе
семнадцать
Y
las
mejores
piernas
de
toda
la
ciudad.
И
у
тебя
лучшие
ноги
во
всем
городе.
Apenas
una
vela
te
falta
soplar.
Осталось
задуть
еще
одну
свечку.
Me
hablas
solamente
de
coger.
Ты
говоришь
только
о
сексе.
Qué
putas
ganas
tengo
de
cantar.
Как
же
я
хочу
петь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Diego Adrian Perdomo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.