Zambayonny - Uh Que Deja Vu - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zambayonny - Uh Que Deja Vu




Uh Que Deja Vu
Это дежавю
Están firmando libros ajenos
Они подписывают чужие книги,
Comprando amigos con caramelos
Покупают друзей конфетами,
Estan sin alma en todas las fotos
Они бездушны на всех фото,
Están burlándose de nosotros
Они смеются над нами,
Están tapando mal el pasado
Они плохо скрывают прошлое,
Con los testigos amenazados
Угрожая свидетелям,
Están actuando frente al espejo
Они играют перед зеркалом,
Están siguiendo malos consejos
Они следуют плохим советам,
Están batiendo los sonajeros
Они гремят погремушками,
Con traje y casco entre los obreros
В костюмах и касках среди рабочих,
Están rompiendo platos de otros
Они бьют чужую посуду,
Están tomando fuera de foco
Они снимают не в фокусе,
Están diciendo filmen carajo
Они кричат: "Снимайте, черт возьми,
Antes que todo se venga abajo
Прежде чем все рухнет!"
Están hablando de lo que pasa
Они говорят о том, что происходит,
Desde allá lejos en la terraza
Оттуда, издалека, с террасы.
Y cantan...
И поют...
Uh que deja vu, que deja vu
Это дежавю, это дежавю,
Que deja vu,
Это дежавю,
Uh que deja vu
Это дежавю.
Que deja vu, que deja vu
Это дежавю, это дежавю.
Están trepando por las paredes
Они карабкаются по стенам,
Que es la pantalla donde los quieren
Которые являются экраном, где их хотят видеть,
Están creyendo con alegría
Они радостно верят,
Que esta acabada la ideología
Что идеологии пришел конец,
Están jugándose la cabeza
Они рискуют головой,
Con los billetes bajo la mesa
С деньгами под столом,
Están poniendo de garantía
Они закладывают,
El monoambiente de alguna tía
Однокомнатную квартиру какой-нибудь тетки,
Están trayendo a la marabunta
Они приводят толпу,
Están huyendo de las preguntas
Они бегут от вопросов,
Están llamando a sus enemigos
Они зовут своих врагов,
Para enfrentar las puertas de Olivos
Чтобы противостоять воротам Оливоса,
Están colgándose las medallas
Они вешают себе медали,
Que les vendieron otros canallas
Которые им продали другие негодяи.
Están pidiendo línea de cinco
Они просят пять дорожек,
Los que soñaban jugar distinto
Те, кто мечтал играть по-другому.
Y cantan
И поют:
Uh que deja vu, que deja vu
Это дежавю, это дежавю,
Uh que deja vu
Это дежавю,
Uh que deja vu
Это дежавю,
Que deja vu
Это дежавю.
Están sufriendo el amor al arte
Они страдают от любви к искусству,
Haciendo palmas a los cantantes
Аплодируя певцам,
Están rezando por si las moscas
Они молятся на всякий случай,
Hay que llevarse bien con las hostias
Нужно ладить с облатками,
Están clavándose una sonrisa
Они выдавливают из себя улыбку,
Y delegando alguna golpiza
И делегируют кому-нибудь избиение,
Están comprando una compañía
Они покупают компанию,
Que les extienda soberanía
Которая расширит их власть,
Están metiendo whisky en el mate
Они добавляют виски в мате,
Están poniendo todo en remate
Они выставляют все на аукцион,
Están presentes en los desfiles
Они присутствуют на парадах,
Jueves estreno, puerta del cine
Четверг, премьера, у дверей кинотеатра.
Están gritándole a los más sordos
Они кричат самым глухим:
Alcen las manos entre los escombros
"Поднимите руки из-под обломков!",
Están girando en la calesita
Они кружатся на карусели,
Y ya sabes quien puso la guita
И ты знаешь, кто за это заплатил.
Y cantan...
И поют...
Uh que deja vu, que deja vu
Это дежавю, это дежавю,
Uh que deja vu
Это дежавю,
Uh que deja vu
Это дежавю,
Que deja vu
Это дежавю.





Writer(s): Diego Adrian Perdomo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.