Zambayonny - Un Mundo Perfecto - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zambayonny - Un Mundo Perfecto




Un Mundo Perfecto
Идеальный мир
Para pegarle con la zurda,
Чтобы ударить левой,
Hay que apoyarse en la derecha
Нужно опереться на правую,
Y sino mira los diarios del pasado,
Иначе посмотри газеты прошлого,
Desde aquel gol a los ingleses con la mano,
Со времен того гола англичанам рукой,
Que estamos acostumbrados
Мы привыкли
A mirar para otro lado.
Смотреть в другую сторону.
Ya no parecen ir contentos
Кажется, уже не рады
Los que la tienen adentro,
Те, кто в теме,
Padre nuestro en la iglesia maradoniana,
Отче наш в церкви Марадоны,
Pero a la par que se horrorizan
Но в то же время ужасаются,
Cada vez me da mas risa,
Мне всё смешнее,
¿Cuándo fue que nos volvimos puritanas, todas?
Когда мы стали такими пуританками, а?
Yo que canté la de la paja,
Я, воспевший дрочку,
Y no logré volver a casa
И не сумевший вернуться домой,
Siempre quise el premio Nobel a la verga,
Всегда хотел Нобелевскую премию по члену,
Si el de la paz es para Obama,
Если премию мира дают Обаме,
El oscar para Wanda Nara
Оскар Ванде Наре,
Y en tiradas no me busquen las de lengua.
А в минетах меня не ищите.
Hoy pido el parte absolutorio
Сегодня прошу оправдательный приговор
Al corazón del monopolio,
У сердца монополии,
Aunque sea desigual esta batalla,
Хоть и неравный это бой,
ó nos ponemos policías
Или мы становимся полицейскими
Y a pedir rinoscopias,
И требуем риноскопии,
ó acá nadie se ha pasado de la raya, nunca.
Или никто здесь не переходил черту, никогда.
Para cuidar las apariencias,
Чтобы сохранить лицо,
Los sarmientos de asistencias
Сармиэнто с ассистентами
Se desvelan formateando sordomudos,
Не спят, форматируя глухонемых,
Por suerte el gran Fontanarrosa
К счастью, великий Фонтанаросса
Dejó en claro algunas cosas,
Разъяснил некоторые вещи,
"¡No es lo mismo un zonzo que un pelotudo!"
"Дурак это не то же самое, что мудак!"
Con la moral de un cervantino
С моралью Сервантеса
Y la orfandad de contenido,
И сиротством содержания,
La pasión luchó al servicio de la nada,
Страсть боролась на службе у пустоты,
Pero ahora es demasiado tarde
Но теперь слишком поздно
Para los labios cobardes
Для трусливых губ,
Que manera de infartar corazonadas.
Вот так и разбиваются предчувствия.
Ni tan rebelde, ni novicia,
Ни бунтарка, ни послушница,
Ni hachís por la noticia,
Ни гашиш в новостях,
Ni me caigo y me levanto, ni carancho,
Ни падаю и встаю, ни стервятник,
A ver si embolsa la sotana,
Посмотрим, загребет ли рясу
La corriente liberada,
Освобожденное течение,
Que la crítica se acaba en estos guachos.
Критика заканчивается на этих парнях.
Desde la indignación burguesa,
Из буржуазного негодования,
Vuela el tiro la cabeza,
Пуля летит в голову,
Que se mueve sur a norte, sur a norte
Что движется с юга на север, с юга на север,
La joda de la hipocresía
За шутку лицемерия
No la paga la poesía,
Поэзия не платит,
Se reían los payasos de la corte, ¡corte!
Смеялись придворные шуты, стоп!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.