Paroles et traduction Zambayonny - Volviste Muy, Muy Puta de Gesell (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Volviste Muy, Muy Puta de Gesell (En Vivo)
You Came Back Very, Very Skanky from Gesell (Live)
Volviste
muy
muy
puta
de
Gesell
You
came
back
very,
very
skanky
from
Gesell
Con
un
vestido
que
te
compraste
allá
With
a
dress
that
you
bought
there
No
entiendo
bien
si
es
corto
o
es
transparente
I
don't
understand
if
it's
short
or
if
it's
sheer
Una
radiografía
no
mostraría
más.
An
x-ray
wouldn't
show
more.
Yo
mientras
tanto
rasqueteaba
paredes
Meanwhile,
I
was
scraping
walls
Para
los
dos
en
la
piecita
de
atrás
For
the
two
of
us
in
the
back
room
Son
tantos
años
con
posters
de
mujeres
There
are
so
many
years
with
posters
of
women
Que
blanca
blanca
no
se
puede
dejar
That
it
can't
be
left
totally
white
No
se
puede
dejar.
It
can't
be
left
alone.
Volviste
muy
muy
puta
de
Gesell
You
came
back
very,
very
skanky
from
Gesell
Con
un
ringtone
que
no
se
como
bajás
With
a
ringtone
that
I
don't
know
how
you
download
Ya
no
te
suena
el
gran
Osvaldo
Pugliese
The
great
Osvaldo
Pugliese
no
longer
rings
for
you
Cuando
te
llamo
desde
mi
celular
When
I
call
you
from
my
cell
phone
Yo
mientras
tanto
me
pelié
con
mi
jefe
Meanwhile,
I
fought
with
my
boss
Y
ahora
laburo
el
doble
por
la
mitad
And
now
I
work
twice
as
much
for
half
the
pay
No
soy
tan
bueno
negociando
idioteces
I'm
not
so
good
at
negotiating
nonsense
Cuando
me
vaya,
ya
me
van
a
extrañar
When
I
leave,
they'll
miss
me
Ya
me
van
a
extrañar.
They'll
miss
me
soon.
¿Y
a
donde
se
nos
fue
el
amor?
Where
did
our
love
go?
¿A
donde
perdió
el
avión?
Where
did
the
plane
lose
it?
¿Que
tren
extraño
tomó?
What
strange
train
did
it
take?
La
puta
que
lo
parió.
The
whore
who
gave
birth
to
it.
¿Y
a
donde
quedo
el
porvenir?
Where
is
the
future
left?
Cuando
te
queres
morir
When
you
want
to
die
¿De
que
me
voy
a
reir?
What
will
I
laugh
at?
Buscando
una
explicacion.
Searching
for
an
explanation.
Volviste
muy
muy
puta
de
Gesell
You
came
back
very,
very
skanky
from
Gesell
Con
la
terraza
platinada
total
With
your
hair
totally
platinum
blonde
Donde
quedó
mi
castañita
de
siempre
Where
is
my
little
chestnut-haired
girl?
Te
reconozco
me
da
miedo
buscar.
I
recognize
you,
but
I'm
afraid
to
look.
Yo
mientras
tanto
fui
cagado
a
trompadas
Meanwhile,
I
was
beaten
up
Y
me
robaron
unos
pesos
nomás
And
they
only
stole
a
few
pesos
from
me
Más
me
dolió
que
cuando
yo
te
contaba
It
hurt
me
more
than
when
I
told
you
Se
oían
risas
y
un
quilombo
de
atrás
There
was
laughter
and
a
mess
in
the
back
Un
quilombo
de
atrás...
A
mess
in
the
back...
Volviste
muy
muy
puta
de
Gesell
You
came
back
very,
very
skanky
from
Gesell
Con
un
montón
de
fotos
en
digital
With
a
lot
of
photos
on
digital
Yo
no
conozco
a
todos
los
que
aparecen
I
don't
know
all
the
people
who
appear
A
ver,
amor,
cuando
me
los
presentás?
When
will
you
introduce
me
to
them,
my
love?
Yo
mientras
tanto
atropellé
a
un
pelotudo
Meanwhile,
I
ran
over
some
idiot
Pasando
en
rojo
por
pensar
y
pensar
Running
a
red
light,
thinking
and
thinking
Creí
que
vos
habías
pagado
el
seguro
I
thought
you
had
paid
the
insurance
Estoy
en
manos
del
poder
judicial
I'm
in
the
hands
of
the
judiciary
¿Y
a
donde
se
nos
fue
el
amor?
Where
did
our
love
go?
¿A
donde
perdió
el
avión?
Where
did
the
plane
lose
it?
¿Que
tren
extraño
tomó?
What
strange
train
did
it
take?
La
puta
que
lo
parió.
The
whore
who
gave
birth
to
it.
¿Y
a
donde
quedo
el
porvenir?
Where
is
the
future
left?
Cuando
te
queres
morir
When
you
want
to
die
¿De
que
me
voy
a
reir?
What
will
I
laugh
at?
Buscando
una
explicacion.
Searching
for
an
explanation.
Volviste
muy
muy
puta
de
Gesell
You
came
back
very,
very
skanky
from
Gesell
Volviste
muy
muy
puta
de
Gesell
You
came
back
very,
very
skanky
from
Gesell
Volviste
muy
muy
puta
de
Gesell
You
came
back
very,
very
skanky
from
Gesell
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Diego Adrian Perdomo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.