Paroles et traduction Zambayonny - Volviste Muy, Muy Puta de Gesell (En Vivo)
Volviste Muy, Muy Puta de Gesell (En Vivo)
Ты вернулась очень, очень грязной из Гезеля (Вживую)
Volviste
muy
muy
puta
de
Gesell
Ты
вернулась
очень,
очень
грязной
из
Гезеля
Con
un
vestido
que
te
compraste
allá
В
платье,
что
ты
там
себе
прикупила
No
entiendo
bien
si
es
corto
o
es
transparente
Я
не
пойму,
короткое
оно
или
прозрачное
Una
radiografía
no
mostraría
más.
На
рентгеновском
снимке
было
бы
видно
не
больше.
Yo
mientras
tanto
rasqueteaba
paredes
А
я
в
это
время
штукатурил
стены
Para
los
dos
en
la
piecita
de
atrás
Для
нас
двоих
в
маленькой
комнатке
сзади.
Son
tantos
años
con
posters
de
mujeres
Столько
лет
с
плакатами
женщин
Que
blanca
blanca
no
se
puede
dejar
Что
нет
просвета,
и
белого
не
видно
No
se
puede
dejar.
Не
видно.
Volviste
muy
muy
puta
de
Gesell
Ты
вернулась
очень,
очень
грязной
из
Гезеля
Con
un
ringtone
que
no
se
como
bajás
С
рингтоном,
который
я
не
знаю,
как
ты
скачала
Ya
no
te
suena
el
gran
Osvaldo
Pugliese
Великий
Освальдо
Пульезе
больше
не
звучит
Cuando
te
llamo
desde
mi
celular
Когда
я
тебе
звоню
со
своего
мобильного
Yo
mientras
tanto
me
pelié
con
mi
jefe
А
я
в
это
время
поссорился
с
начальником
Y
ahora
laburo
el
doble
por
la
mitad
И
теперь
пашу
как
проклятый
за
полцены
No
soy
tan
bueno
negociando
idioteces
Я
не
очень
хорош
в
торговле
всякой
ерундой
Cuando
me
vaya,
ya
me
van
a
extrañar
Когда
уйду,
они
меня
будут
вспоминать
Ya
me
van
a
extrañar.
Будут
вспоминать.
¿Y
a
donde
se
nos
fue
el
amor?
Куда
же
делась
наша
любовь?
¿A
donde
perdió
el
avión?
Куда
она
улетела?
¿Que
tren
extraño
tomó?
Какой
чужой
путь
она
нашла?
La
puta
que
lo
parió.
Дьявол
бы
ее
побрал.
¿Y
a
donde
quedo
el
porvenir?
Куда
же
подевалось
наше
будущее?
Cuando
te
queres
morir
Когда
хочется
умереть
¿De
que
me
voy
a
reir?
Над
чем
я
буду
смеяться?
Buscando
una
explicacion.
Ищу
хоть
какое-то
объяснение.
Volviste
muy
muy
puta
de
Gesell
Ты
вернулась
очень,
очень
грязной
из
Гезеля
Con
la
terraza
platinada
total
С
платиново-белоснежной
прической
Donde
quedó
mi
castañita
de
siempre
Где
моя
каштановолосая,
как
всегда?
Te
reconozco
me
da
miedo
buscar.
Я
тебя
узнаю,
но
боюсь
искать.
Yo
mientras
tanto
fui
cagado
a
trompadas
А
я
в
это
время
получил
по
морде
Y
me
robaron
unos
pesos
nomás
И
у
меня
украли
всего
несколько
песо
Más
me
dolió
que
cuando
yo
te
contaba
Мне
было
больнее,
чем
когда
я
тебе
рассказывал,
Se
oían
risas
y
un
quilombo
de
atrás
Раздавался
смех
и
кутерьма
сзади
Un
quilombo
de
atrás...
Кутерьма
сзади...
Volviste
muy
muy
puta
de
Gesell
Ты
вернулась
очень,
очень
грязной
из
Гезеля
Con
un
montón
de
fotos
en
digital
С
кучей
фотографий
в
цифровом
виде
Yo
no
conozco
a
todos
los
que
aparecen
Я
не
знаю
всех,
кто
там
запечатлен
A
ver,
amor,
cuando
me
los
presentás?
Ну
же,
милая,
когда
ты
мне
их
представишь?
Yo
mientras
tanto
atropellé
a
un
pelotudo
А
я
в
это
время
сбил
какого-то
придурка
Pasando
en
rojo
por
pensar
y
pensar
Проехав
на
красный,
потому
что
был
в
задумчивости
Creí
que
vos
habías
pagado
el
seguro
Я
думал,
что
ты
оплатила
страховку
Estoy
en
manos
del
poder
judicial
Теперь
я
в
руках
судебной
власти
¿Y
a
donde
se
nos
fue
el
amor?
Куда
же
делась
наша
любовь?
¿A
donde
perdió
el
avión?
Куда
она
улетела?
¿Que
tren
extraño
tomó?
Какой
чужой
путь
она
нашла?
La
puta
que
lo
parió.
Дьявол
бы
ее
побрал.
¿Y
a
donde
quedo
el
porvenir?
Куда
же
подевалось
наше
будущее?
Cuando
te
queres
morir
Когда
хочется
умереть
¿De
que
me
voy
a
reir?
Над
чем
я
буду
смеяться?
Buscando
una
explicacion.
Ищу
хоть
какое-то
объяснение.
Volviste
muy
muy
puta
de
Gesell
Ты
вернулась
очень,
очень
грязной
из
Гезеля
Volviste
muy
muy
puta
de
Gesell
Ты
вернулась
очень,
очень
грязной
из
Гезеля
Volviste
muy
muy
puta
de
Gesell
Ты
вернулась
очень,
очень
грязной
из
Гезеля
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Diego Adrian Perdomo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.