Zambayonny - Yo los Considero Mis Hermanos (En Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zambayonny - Yo los Considero Mis Hermanos (En Vivo)




Yo los Considero Mis Hermanos (En Vivo)
Yo Consider You My Brothers (Live)
A los que nunca les tiraron la goma,
For those who never pulled the rubber out,
A los que un poco les rompieron el culo,
For those who had their butts broken,
A los que entre desconocidos la provaron,
For those who tried it with strangers,
A los precoses que acabaron con apuro,
For the precocious ones who finished in a hurry,
A los que no curniaron por confiados,
For those who didn't consummate out of trust,
A los que se les burlaron de la pija,
For those who were made fun of for their dicks,
A los que cojen solamente con regalos,
For those who only get it on with gifts,
A los que los estorcionaron con caricias,
For those who were extorted with caresses,
Yo los considero mis hermanos,
I consider you my brothers,
Porque lo unico que tenemos es lo que cagamos,
Because all we have is the shit we take,
Que mierda de riqueza diran?,
What kind of wealth, they say?
Que cagada, no entienden nada
What a piece of shit, they don't understand anything
A los que los extraterrestres los violaron,
For those who were raped by aliens,
A los que no se le paraba sin amor,
For those who couldn't get it up without love,
A los que no pueden dormir contando viejas,
For those who can't fall asleep counting old ladies,
A los que una pendeja puta los cago,
For those who were fucked by a little slut,
A los que por pajeros tienen su medalla,
For those who have their medal for being wankers,
A los que viven solos, solos de verdad,
For those who live alone, really alone,
A los que pegan la poronga a la pantalla,
For those who stick their dicks to the screen,
Y la pallasa solo los hace llorar,
And the dick only makes them cry,
Yo los considero mis hermanos,
I consider you my brothers,
Porque lo unico que tenemos es lo que cagamos,
Because all we have is the shit we take,
Que mierda de riqueza diran?,
What kind of wealth, they say?
Que cagada, no entienden nada,
What a piece of shit, they don't understand anything
A los que el diablo les escribe lo que sueñan,
For those who have their dreams written by the devil,
A los que creen que las cualquieras son de todos,
For those who believe that any woman is for everyone,
A los que no levantan nunca una pollera,
For those who never raise a skirt,
A los que siempre de las fiestas se van solos,
For those who always leave parties alone,
A los que saben que no solo en nunca como,
For those who know that not only in never as I,
A los que besan los espejos y se miran,
For those who kiss mirrors and look at themselves,
A los que tienen miedo de sentirse trolos,
For those who are afraid of feeling like faggots,
A los que saben que su tiempo ya termina,
For those who know that their time is running out,
Yo los considero mis hermanos
I consider you my brothers





Writer(s): Diego Adrian Perdomo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.