Zambezi - По касательной - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zambezi - По касательной




По касательной
Tangent
Нас по касательной отбрасывает в сторону
Tangentially, we're cast aside
За рамки общепринятые катимся под гору мы
We roll downhill, beyond the norm's divide
И вроде невесомые мысли, но сильней
Our thoughts seem light, but stronger grow
свои ошибки заставляют быть мудрей
Our mistakes force us to learn and know
Не спиши, за спинами только руины
Don't rush, behind us lie only ruins
Плачь весны и песни грустные летят с бобины
Spring's lament and mournful songs play on and on
Молоды и беззаботны, как ветер независимы
Young and carefree, like the wind, we're independent
Поем про дым и видим сны
We sing of smoke and dream
В танце расскажет мне историю свою
In dance, she tells me her story
Я третий день не пью, я обещал, терплю
I've been sober for three days, I promised, I'll endure
И без причины все в окно смотрю
For no reason, I gaze out the window
А там весна, там жизнь ключом, пойду, пройдусь
And there's spring, where life abounds, I'll go for a walk
Пойду, пройдусь...
I'll go for a walk...
Там весна...
Spring is there...
Не растерять бы все силы раньше времени
May we not lose our strength prematurely
Ремни затянуты, но надо быть уверенней
Our belts are tight, but we must be more certain
Как получилось так, что я остался...
How did it happen that I remained...
Са стерять бы все силы раньше времени
May we not lose our strength prematurely
Ремни затянуты, но надо быть уверенней
Our belts are tight, but we must be more certain
Как получилось так?
How did it happen?
Времена года не существуют
Seasons no longer exist
Вас что-то волнует, а меня точно нет
You're troubled, but I'm not
Кто-то кого-то к кому-то ревнует
Someone's jealous of someone else
После себя, оставляя лишь бред
Leaving behind only madness
Постой, все мои числа в ноль
Wait, all my numbers are zero
Разрезан ровно вдоль взмахом руки
Cut in half with a wave of my hand
Голова варит слова, боли, муки,
My head brews words, pain, and torment
Оставь меня, и сегодня не тронь
Leave me alone, don't bother me today
А любознательным мы побреем головы наголо, в наглую
And to the curious, we'll shave our heads bald, shamelessly
Пусть не суют свой нос в не свои дела
Let them keep their noses out of our business
Кому какое дело, что я третий день не пью (третий день не пью)
Who cares that I haven't had a drink in three days (three days)
Не растерять бы все силы раньше времени
May we not lose our strength prematurely
Ремни затянуты, но надо быть уверенней
Our belts are tight, but we must be more certain
Как получилось так, что я остался...
How did it happen that I remained...
Са стерять бы все силы раньше времени
May we not lose our strength prematurely
Ремни затянуты, но надо быть уверенней
Our belts are tight, but we must be more certain
Как получилось так?
How did it happen?





Writer(s): Zambezi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.