Paroles et traduction Zambezi feat. Näf - Пора
Пора.
По-ра-ра-ра-ра-ра.
It's
time.
It's
ti-i-ime.
Мирное
небо
над
головою,
Peaceful
sky
above
our
heads,
Птицы
поют
лишь
для
нас
с
тобою,
Birds
are
singing
just
for
us,
Ты
меня
не
забывай.
Don't
forget
me.
Пора.
И
застучали
поезда
It's
time.
And
the
trains
started
to
rumble,
В
разные
стороны,
в
разные
города.
In
different
directions,
to
different
cities.
Мы
кто
куда
— обратно
в
свои
дела,
We
scatter
- back
to
our
own
affairs,
Окунаясь
головой,
не
думая.
Diving
headfirst,
without
thinking.
И
все
прошло,
осталось
сном,
And
everything
has
passed,
remained
a
dream,
Осталось
где-то
там,
где
шум
прибоя
за
окном.
Remained
somewhere
there,
where
the
sound
of
the
surf
is
outside
the
window.
Я
позвоню
потом,
а
может
быть
и
нет.
I'll
call
later,
or
maybe
not.
Оставлю
все
как
есть,
в
один
конец
билет.
I'll
leave
everything
as
it
is,
a
one-way
ticket.
И
свет
простыл,
нам
хватит
сил.
And
the
light
has
grown
cold,
we
have
enough
strength.
Правильно
ли,
что
я
тебя
отпустил?
Was
it
right
that
I
let
you
go?
Мирное
небо
над
головою,
Peaceful
sky
above
our
heads,
Птицы
поют
лишь
для
нас
с
тобою,
Birds
are
singing
just
for
us,
Ты
меня
не
забывай.
Don't
forget
me.
Мирное
небо
над
головою,
Peaceful
sky
above
our
heads,
Птицы
поют
лишь
для
нас
с
тобою,
Birds
are
singing
just
for
us,
Ты
меня
не
забывай.
Don't
forget
me.
Знаем,
как
это
бывает
в
самом
начале:
We
know
how
it
happens
at
the
very
beginning:
Конфетно-букетный
период,
Candy-bouquet
period,
Не
обжигает
пламя.
The
flame
doesn't
burn.
Вальсом
прогулки.
Доброе
утро.
Walks
like
a
waltz.
Good
morning.
Люблю,
не
забуду.
С
нежностью
в
губы.
I
love
you,
I
won't
forget.
With
tenderness
on
the
lips.
Плавно
сон
перетекает,
как
песок
The
dream
flows
smoothly,
like
sand
Стеклянных
часов,
это
ранний
сезон.
Of
an
hourglass,
it's
the
early
season.
Как
край
в
невесомости,
но
край
есть
во
всем.
Like
an
edge
in
weightlessness,
but
there
is
an
edge
in
everything.
У
правды
нет
совести.
Truth
has
no
conscience.
Реальность
несет
перекись
и
йод.
Reality
brings
peroxide
and
iodine.
Открылись
сильные
стороны.
Strong
sides
have
been
revealed.
У
меня
и
у
нее.
Упорными
спорами
не
по
теме.
In
me
and
in
her.
Stubborn
arguments
off
topic.
В
попытках
вернуть
себе
желание
завести
детей,
In
attempts
to
regain
the
desire
to
have
children,
Вместо
желания
пиздеть!
Instead
of
the
desire
to
bullshit!
Не
шепот,
а
крики,
будто
стали
дикими.
Not
whispers,
but
screams,
as
if
we
became
wild.
Прошло
бы,
но
фиг
там!
It
would
have
passed,
but
no
way!
Лимита
достигли
мы.
И
в
парке
с
книгою
Пушкина.
We
reached
the
limit.
And
in
the
park
with
Pushkin's
book.
Слушаю
ветер,
напевает
грусть,
но
ночь
не
заметил.
I
listen
to
the
wind,
it
hums
sadness,
but
I
didn't
notice
the
night.
Мирное
небо
над
головою,
Peaceful
sky
above
our
heads,
Птицы
поют
лишь
для
нас
с
тобою,
Birds
are
singing
just
for
us,
Ты
меня
не
забывай.
Don't
forget
me.
Мирное
небо
над
головою,
Peaceful
sky
above
our
heads,
Птицы
поют
лишь
для
нас
с
тобою,
Birds
are
singing
just
for
us,
Ты
меня
не
забывай.
Don't
forget
me.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.