Zambezi feat. Näf - Пора - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zambezi feat. Näf - Пора




Пора
It's Time
Пора. По-ра-ра-ра-ра-ра.
It's time. It's ti-i-ime.
Мирное небо над головою,
Peaceful sky above our heads,
Птицы поют лишь для нас с тобою,
Birds are singing just for us,
Ты меня не забывай.
Don't forget me.
Пора. И застучали поезда
It's time. And the trains started to rumble,
В разные стороны, в разные города.
In different directions, to different cities.
Мы кто куда обратно в свои дела,
We scatter - back to our own affairs,
Окунаясь головой, не думая.
Diving headfirst, without thinking.
И все прошло, осталось сном,
And everything has passed, remained a dream,
Осталось где-то там, где шум прибоя за окном.
Remained somewhere there, where the sound of the surf is outside the window.
Я позвоню потом, а может быть и нет.
I'll call later, or maybe not.
Оставлю все как есть, в один конец билет.
I'll leave everything as it is, a one-way ticket.
И свет простыл, нам хватит сил.
And the light has grown cold, we have enough strength.
Правильно ли, что я тебя отпустил?
Was it right that I let you go?
Мирное небо над головою,
Peaceful sky above our heads,
Птицы поют лишь для нас с тобою,
Birds are singing just for us,
Ты меня не забывай.
Don't forget me.
Мирное небо над головою,
Peaceful sky above our heads,
Птицы поют лишь для нас с тобою,
Birds are singing just for us,
Ты меня не забывай.
Don't forget me.
Знаем, как это бывает в самом начале:
We know how it happens at the very beginning:
Конфетно-букетный период,
Candy-bouquet period,
Не обжигает пламя.
The flame doesn't burn.
Вальсом прогулки. Доброе утро.
Walks like a waltz. Good morning.
Люблю, не забуду. С нежностью в губы.
I love you, I won't forget. With tenderness on the lips.
Плавно сон перетекает, как песок
The dream flows smoothly, like sand
Стеклянных часов, это ранний сезон.
Of an hourglass, it's the early season.
Как край в невесомости, но край есть во всем.
Like an edge in weightlessness, but there is an edge in everything.
У правды нет совести.
Truth has no conscience.
Реальность несет перекись и йод.
Reality brings peroxide and iodine.
Открылись сильные стороны.
Strong sides have been revealed.
У меня и у нее. Упорными спорами не по теме.
In me and in her. Stubborn arguments off topic.
В попытках вернуть себе желание завести детей,
In attempts to regain the desire to have children,
Вместо желания пиздеть!
Instead of the desire to bullshit!
Не шепот, а крики, будто стали дикими.
Not whispers, but screams, as if we became wild.
Прошло бы, но фиг там!
It would have passed, but no way!
Лимита достигли мы. И в парке с книгою Пушкина.
We reached the limit. And in the park with Pushkin's book.
Слушаю ветер, напевает грусть, но ночь не заметил.
I listen to the wind, it hums sadness, but I didn't notice the night.
Мирное небо над головою,
Peaceful sky above our heads,
Птицы поют лишь для нас с тобою,
Birds are singing just for us,
Ты меня не забывай.
Don't forget me.
Мирное небо над головою,
Peaceful sky above our heads,
Птицы поют лишь для нас с тобою,
Birds are singing just for us,
Ты меня не забывай.
Don't forget me.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.