Zamdane - Affamé #1 - Shook - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zamdane - Affamé #1 - Shook




Affamé #1 - Shook
Голодный #1 - Потрясён
Brrr, brrrrr
Бррр, брррр
Yeah, j'fais jamais le deuil, j'allume un doobie
Да, я никогда не скорблю, я зажигаю косяк
Rarement une bougie, ils voudraient qu'on bouge
Редко свечу, они хотят, чтобы мы двигались
Moi, j'peux pas bouger, j'suis pas un pigeon
Я, я не могу двигаться, я не голубь
Est-ce que tu piges? Il m'faut mes bijoux, bisous
Ты понимаешь? Мне нужны мои драгоценности, целую
On est en place, viens pas baver derrière, j'me sens vivant qu'en extérieur
Мы на месте, не болтай за спиной, я чувствую себя живым только на улице
J'fais peu d'erreurs, au pire, j'apprends, j'rêve de construire empire, Japon
Я мало ошибаюсь, в худшем случае учусь, мечтаю построить империю, Японию
J'veux voir diamants sur le poignet comme si j'étais Chief Keef
Хочу видеть бриллианты на запястье, как будто я Чиф Киф
Ils écoutent leurs sons, les trouvent poignants mais moi, j'dis qu'c'est kif-kif
Они слушают их песни, находят их трогательными, но я говорю, что это одно и то же
T'frottes pas, j'ai pas besoin d'affection, ma route, c'est Dieu qui la dessine
Не трись, мне не нужна ласка, мой путь рисует Бог
La main droite sur les fesses d'une putain, mon ange de gauche me fait des signes
Правая рука на заднице шлюхи, мой левый ангел подает мне знаки
Le diable à côté m'félicite, il vient m'voir contrat à la main
Дьявол рядом поздравляет меня, он пришел ко мне с контрактом в руке
J'veux pas d'son contact, nan nan nan, qui traitera mon cas à la fin?
Мне не нужен его контакт, нет, нет, нет, кто разберется с моим делом в конце?
J'avance et je coche des cases, avant ça, j'bloquais sur mon canap'
Я двигаюсь вперед и ставлю галочки, до этого я зависал на диване
Avant ça, j'vivais comme un macaque dans un an, j'en s'rai pas
Раньше я жил как макака, через год меня здесь не будет
Dix dans ma tête mais j'suis seul au monde, une fois qu'on fera des biff, on remplira un palais, allez
Десять в моей голове, но я одинок в этом мире, как только мы заработаем бабки, мы заполним ими дворец, вперед
Ça sert à rien d'vous en parler, ma haine et ma beuh dans un sachet
Нет смысла говорить тебе об этом, моя ненависть и моя дурь в пакете
Y'a pas meilleur message que l'silence, à trop parler certains ne sont plus les mêmes
Нет лучшего послания, чем молчание, слишком много говоря, некоторые становятся другими
J'aime pas trop la vie, la mienne pue le mort, en plus, dehors, c'est froid et j'sens plus mes mains
Мне не очень нравится жизнь, моя воняет смертью, к тому же, на улице холодно, и я больше не чувствую своих рук
Tu m'aimes pour c'que je suis ou bien c'que j'fais? Dis-moi, hein
Ты любишь меня за то, кто я есть, или за то, что я делаю? Скажи мне, а?
T'façon, j'm'en fous, tu veux ton coup, passe me voir un dimanche
В любом случае, мне плевать, хочешь трахнуться, приходи ко мне в воскресенье
Dans ma vie j'suis tranquille j'suis serein, à part 2, 3 décès, la famille se porte nickel
В своей жизни я спокоен, я безмятежен, если не считать 2, 3 смертей, семья в полном порядке
Mon équipe est derrière pour soutenir mes projets, investir en moi, c'est une bonne idée
Моя команда поддерживает меня, чтобы поддержать мои проекты, инвестировать в меня - хорошая идея
Mon flow, c'est une Lambo' aux couleurs africaines, à côté, la concu' roule en trottinette
Мой флоу - это Ламбо в африканских цветах, а рядом конкурентка едет на самокате
J'les baise, j'y prends plaisir, pour moi, c'est un délire comme baiser les deux filles d'un commissaire
Я трахаю их, мне это доставляет удовольствие, для меня это весело, как трахнуть двух дочерей комиссара
J'viens niquer des mères comme sur Brazzers, Rolex au poignet et j's'rai à l'heure
Я пришел трахать матерей, как на Brazzers, Rolex на запястье, и я буду вовремя
Ils comprennent même pas c'qu'on réalise, des peines des cicatrices on nourrit nos malheurs
Они даже не понимают, что мы делаем, болью, шрамами мы питаем свои беды
Même l'Homme le plus fort n'échappe pas à son sort, tu peux d'mander à Tyson ou Bruce Lee
Даже самый сильный человек не избежит своей участи, ты можешь спросить у Тайсона или Брюса Ли
J'ressens la musique sous ma peau dans mes veines comme si j'étais un junkie à Brooklyn
Я чувствую музыку под своей кожей, в своих венах, как будто я торчок из Бруклина
Tu crois qu't'es fort, fais un effort, à 200 j'arrive, j'allume les phares et j'les fais fuir, ouais
Ты думаешь, что ты сильный, постарайся, я подъезжаю на скорости 200, включаю фары и обращаю их в бегство, да
Toujours comme à l'époque, ouais
Все как в старые добрые времена, да
Les chemins se séparent, y'a plein d'issues possibles, j'avance mais j'sais pas j'vais
Дороги расходятся, есть много возможных выходов, я иду вперед, но не знаю, куда
Fais gaffe à la vie que tu mènes, chaque jour, j'suis un meneur, c'est "marche ou crève"
Будь осторожен с жизнью, которой ты живешь, каждый день я лидер, это "пан или пропал"
Ma daronne veut m'voir finir tout là-haut, ma pétasse attend juste un nouveau sac
Моя мамаша хочет видеть, как я добьюсь всего, моя цыпочка ждет только новую сумку
L'argent, c'est l'argent, y'a pas d'amis ou d'ennemis, y'a pas d'bonnes méthodes, y'a pas d'boulots crades
Деньги есть деньги, нет друзей или врагов, нет хороших методов, нет грязной работы
Dès qu'j'me réveille, j'ai la boule au ventre, en plus, vu qu'j'ai tisé, j'ai une gueule de merde
Как только я просыпаюсь, у меня ком в животе, к тому же, поскольку я бухал, у меня хреновое лицо
Fais gaffe à l'entourage, ils peuvent te la fourrer, si t'as plusieurs potes, t'as qu'une seule mère
Будь осторожен с окружением, они могут тебя подставить, если у тебя много друзей, то мать у тебя одна
C'est question de respect, j'veux toute ma part, pas les restes
Это вопрос уважения, я хочу всю свою долю, а не объедки
Ta go a d'l'appétit, j'la tape et j'la paie avec des tickets resto
У твоей сучки хороший аппетит, я трахаю ее и плачу ей талонами на питание
Combien de frérots sur l'chemin sont revenus? Combien, au final, y sont restés?
Сколько братков вернулось с пути? Сколько их осталось в итоге?
Chez nous, un homme, on l'estime que s'il est vrai, s'en bats les c' que tu sois une re-sta
У нас мужчину уважают только в том случае, если он настоящий, неважно, что ты - ресторан
Tous ces schlags savent même pas aligner deux mots
Все эти придурки не могут связать и двух слов
J'ai fumé un pochon, j'me barre à Nice pour canaliser l'démon
Я скурил косяк, еду в Ниццу, чтобы усмирить демона
Un dans la poche, un sous la chaussette, j'ai jamais rien mis dans une pochette
Один в кармане, один под носком, я никогда ничего не клал в сумку
On va pas s'embrocher pour des putes, des gros chèques
Мы не будем ссориться из-за шлюх, крупных чеков
Si t'as faim, mon frère, viens, on partage une brochette
Если ты голоден, брат, пошли, разделим шашлык
Bien sûr qu'on est tarés, j'vis ma vie comme si j'en avais rien à carrer
Конечно, мы чокнутые, я живу так, как будто мне на все наплевать
J'ai tout renfermé dans un carnet, j'suis sûr de ma mort, pas sûr de m'réincarner
Я все записал в блокноте, я уверен в своей смерти, но не уверен в своем перерождении
(J'suis sûr de ma mort, pas sûr de m'réincarner)
уверен в своей смерти, но не уверен в своем перерождении)
(J'suis sûr de ma mort, pas sûr de m'réincarner)
уверен в своей смерти, но не уверен в своем перерождении)





Writer(s): Ayoub Zaidane, Xavier Demoulin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.