Paroles et traduction en anglais Zamdane - Affamé #12 - Sentimental
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Affamé #12 - Sentimental
Famished #12 - Sentimental
Pah,
pah-pah,
pah,
pah-pah
Pah,
pah-pah,
pah,
pah-pah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Pah,
pah-pah,
pah,
pah-pah
Pah,
pah-pah,
pah,
pah-pah
Enfant
du
soleil,
j'veux
mon
oasis,
j'rêve
de
croiser
la
chance
dans
ma
vie
Child
of
the
sun,
I
want
my
oasis,
I
dream
of
crossing
paths
with
chance
in
my
life
Le
manque
d'argent
nous
tort,
nous
traumatise,
ça
fait
mal
jusqu'à
la
cage
thoracique
Lack
of
money
tortures
us,
traumatizes
us,
it
hurts
all
the
way
to
the
rib
cage
J'écoute
mon
cœur,
je
suis
sa
direction,
comme
ça
j'vis
en
pleine
immersion
I
listen
to
my
heart,
I
follow
its
direction,
like
that
I
live
in
full
immersion
J'vois
du
noir,
j'me
sens
seul
en
France,
donc
j'ai
repeint
la
colombe
en
blanc
I
see
black,
I
feel
lonely
in
France,
so
I
repainted
the
dove
white
Après
l'hiver
viendra
l'été,
après
la
violence
viendra
la
paix,
en
attendant,
j'vais
m'bagarrеr
After
winter
will
come
summer,
after
violence
will
come
peace,
in
the
meantime,
I'm
going
to
fight
J'écris
au
sang
rouge,
j'écris
pas
à
la
craie
I
write
in
red
blood,
I
don't
write
in
chalk
À
la
base,
j'voulais
rester
l'même,
dommage,
la
vie
m'a
balafré
At
first,
I
wanted
to
stay
the
same,
too
bad,
life
scarred
me
J'essaie
d'oublier
tous
les
drames
I
try
to
forget
all
the
dramas
Peut-être
qu'on
m'a
puni,
car
j'ai
péché
Maybe
I
was
punished
because
I
sinned
Mama,
j't'ai
vu
pleurer
toutes
tes
larmes
Mama,
I
saw
you
shed
all
your
tears
Mais
demain,
j'reviendrai
les
sécher
But
tomorrow,
I'll
come
back
and
dry
them
J'deviens
sentimental,
khlit
bladi
b3id
wana
ghi
sghir
I'm
becoming
sentimental,
I
left
my
country
far
away
and
I'm
still
young
C'est
pas
d'ma
faute
si
j'ai
perdu
mon
calme,
bnadem
khanez
ma3ndi
kindirlih
It's
not
my
fault
if
I
lost
my
calm,
there
are
people
I
don't
want
to
do
anything
for
Khokom
sentimental
Grandpa
is
sentimental
Gentils,
on
est
devenu
méchants
avant
qu'il
ne
soit
trop
tard
Kind,
we
became
mean
before
it
was
too
late
L'odeur
du
biff
est
alléchante,
même
ton
frérot
peut
s'comporter
comme
Scar
The
smell
of
money
is
enticing,
even
your
little
brother
can
behave
like
Scar
Et
quand
je
rappe,
j'te
parle,
t'écoutes
comme
si
c'était
un
podcast
And
when
I
rap,
I
talk
to
you,
you
listen
as
if
it
was
a
podcast
J'ai
besoin
d'idées,
besoin
d'mes
potes,
moi,
j'ai
pas
besoin
d'un
sauvetage
I
need
ideas,
I
need
my
friends,
I
don't
need
rescue
Je
sais
qu'j'ai
plus
qu'un
feeling,
la
musique
au
fond
d'ma
peau
I
know
I
have
more
than
a
feeling,
music
deep
down
my
skin
C'est
elle
qui
va
m'sauver,
j'décolle
sinon
j'rentre
en
bateau
It's
the
one
that
will
save
me,
I
take
off
otherwise
I
go
back
by
boat
J'protège
les
miens
comme
Minato,
j'suis
tellement
ailleurs,
j'touche
même
plus
l'sol
I
protect
mine
like
Minato,
I'm
so
far
out
there,
I
don't
even
touch
the
ground
anymore
Qu'est-ce
que
c'est
noir
dans
le
fond
d'mon
cœur
depuis
qu'Aicha
brille
avec
les
lucioles
How
dark
it
is
in
the
back
of
my
heart
since
Aicha
shines
with
fireflies
J'essaie
d'oublier
tous
les
drames
I
try
to
forget
all
the
dramas
Peut-être
qu'on
m'a
puni
car
j'ai
péché
Maybe
I
was
punished
because
I
sinned
Mama,
j't'ai
vu
pleurer
toutes
tes
larmes
Mama,
I
saw
you
shed
all
your
tears
Mais
demain,
j'reviendrai
les
sécher
But
tomorrow,
I'll
come
back
and
dry
them
J'deviens
sentimental,
khlit
bladi
b3id
wana
ghi
sghir
I'm
becoming
sentimental,
I
left
my
country
far
away
and
I'm
still
young
C'est
pas
de
ma
faute
si
j'ai
perdu
mon
calme,
bnadem
khanez
ma3ndi
kindirlih
It's
not
my
fault
if
I
lost
my
calm,
there
are
people
I
don't
want
to
do
anything
for
Khokom
sentimental,
ouais,
aucune
émotion,
j'ai
tout
coffré
Grandpa
is
sentimental,
yeah,
no
emotions,
I
have
everything
locked
up
J'veux
gravir
des
montagnes,
moi,
mais
j'ai
trop
d'haine
à
transporter
I
want
to
climb
mountains,
but
I
have
too
much
hatred
to
carry
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Amine Edge & Dance, Clandestino, Jack Lean, Ob, Swarm, Zamdane
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.