Zamdane - Affamé #12 - Sentimental - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction en anglais Zamdane - Affamé #12 - Sentimental




Affamé #12 - Sentimental
Famished #12 - Sentimental
Pah, pah-pah, pah, pah-pah
Pah, pah-pah, pah, pah-pah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Pah, pah-pah, pah, pah-pah
Pah, pah-pah, pah, pah-pah
Eh, eh
Eh, eh
Enfant du soleil, j'veux mon oasis, j'rêve de croiser la chance dans ma vie
Child of the sun, I want my oasis, I dream of crossing paths with chance in my life
Le manque d'argent nous tort, nous traumatise, ça fait mal jusqu'à la cage thoracique
Lack of money tortures us, traumatizes us, it hurts all the way to the rib cage
J'écoute mon cœur, je suis sa direction, comme ça j'vis en pleine immersion
I listen to my heart, I follow its direction, like that I live in full immersion
J'vois du noir, j'me sens seul en France, donc j'ai repeint la colombe en blanc
I see black, I feel lonely in France, so I repainted the dove white
Après l'hiver viendra l'été, après la violence viendra la paix, en attendant, j'vais m'bagarrеr
After winter will come summer, after violence will come peace, in the meantime, I'm going to fight
J'écris au sang rouge, j'écris pas à la craie
I write in red blood, I don't write in chalk
À la base, j'voulais rester l'même, dommage, la vie m'a balafré
At first, I wanted to stay the same, too bad, life scarred me
J'essaie d'oublier tous les drames
I try to forget all the dramas
Peut-être qu'on m'a puni, car j'ai péché
Maybe I was punished because I sinned
Mama, j't'ai vu pleurer toutes tes larmes
Mama, I saw you shed all your tears
Mais demain, j'reviendrai les sécher
But tomorrow, I'll come back and dry them
J'deviens sentimental, khlit bladi b3id wana ghi sghir
I'm becoming sentimental, I left my country far away and I'm still young
C'est pas d'ma faute si j'ai perdu mon calme, bnadem khanez ma3ndi kindirlih
It's not my fault if I lost my calm, there are people I don't want to do anything for
Khokom sentimental
Grandpa is sentimental
Yeah
Yeah
Gentils, on est devenu méchants avant qu'il ne soit trop tard
Kind, we became mean before it was too late
L'odeur du biff est alléchante, même ton frérot peut s'comporter comme Scar
The smell of money is enticing, even your little brother can behave like Scar
Et quand je rappe, j'te parle, t'écoutes comme si c'était un podcast
And when I rap, I talk to you, you listen as if it was a podcast
J'ai besoin d'idées, besoin d'mes potes, moi, j'ai pas besoin d'un sauvetage
I need ideas, I need my friends, I don't need rescue
Je sais qu'j'ai plus qu'un feeling, la musique au fond d'ma peau
I know I have more than a feeling, music deep down my skin
C'est elle qui va m'sauver, j'décolle sinon j'rentre en bateau
It's the one that will save me, I take off otherwise I go back by boat
J'protège les miens comme Minato, j'suis tellement ailleurs, j'touche même plus l'sol
I protect mine like Minato, I'm so far out there, I don't even touch the ground anymore
Qu'est-ce que c'est noir dans le fond d'mon cœur depuis qu'Aicha brille avec les lucioles
How dark it is in the back of my heart since Aicha shines with fireflies
J'essaie d'oublier tous les drames
I try to forget all the dramas
Peut-être qu'on m'a puni car j'ai péché
Maybe I was punished because I sinned
Mama, j't'ai vu pleurer toutes tes larmes
Mama, I saw you shed all your tears
Mais demain, j'reviendrai les sécher
But tomorrow, I'll come back and dry them
J'deviens sentimental, khlit bladi b3id wana ghi sghir
I'm becoming sentimental, I left my country far away and I'm still young
C'est pas de ma faute si j'ai perdu mon calme, bnadem khanez ma3ndi kindirlih
It's not my fault if I lost my calm, there are people I don't want to do anything for
Khokom sentimental, ouais, aucune émotion, j'ai tout coffré
Grandpa is sentimental, yeah, no emotions, I have everything locked up
J'veux gravir des montagnes, moi, mais j'ai trop d'haine à transporter
I want to climb mountains, but I have too much hatred to carry





Writer(s): Amine Edge & Dance, Clandestino, Jack Lean, Ob, Swarm, Zamdane


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.