Paroles et traduction Zamdane - Affamé #8 - Hayati
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Affamé #8 - Hayati
Голодный #8 - Моя жизнь
Toute
ma
vie,
j'n'ai
connu
qu'le
chaos,
la
violence,
les
bagarres
qui
finissent
en
K.O
Всю
свою
жизнь
я
знал
только
хаос,
насилие,
драки,
которые
заканчиваются
нокаутом.
Un
cœur
pour
ma
famille,
pour
le
reste,
j'ai
que
d'la
haine,
promis
comme
Zaho
(Zaho,
Zaho)
Сердце
— для
моей
семьи,
к
остальному
миру
лишь
ненависть,
обещаю,
как
Захо
(Захо,
Захо).
J'ai
sorti
la
guitare
pour
jouer,
mon
frérot
l'a
sortie
pour
trouer
(oh
les
bâtards)
Я
взял
гитару,
чтобы
играть,
мой
брат
достал
ее,
чтобы
продырявить
(ох,
ублюдки).
Il
est
où
là,
il
fait
sa
peine
et
sa
mère
a
le
cœur
serré,
l'estomac
noué
Где
он
сейчас?
Он
отбывает
срок,
а
у
его
матери
сердце
сжимается,
желудок
сводит.
Enfant
des
quartiers,
j'veux
pas
grand-chose,
préserver
ma
foi,
ma
dignité
Дитя
улиц,
мне
многого
не
надо,
сохранить
бы
свою
веру,
свое
достоинство.
Si
ma
bonté
a
ses
limites,
ma
méchanceté
n'est
pas
limitée
Если
моя
доброта
имеет
пределы,
то
моя
злоба
безгранична.
J'aimerais
me
calmer
mais
c'est
trop
tard,
un
richard
m'a
traité
de
clochard
(ouh)
Я
бы
хотел
успокоиться,
но
слишком
поздно,
один
богач
назвал
меня
нищим
(ух).
J'me
suis
occupé
de
son
cas
et
maintenant,
sur
ma
chemise,
j'ai
les
tâches
de
Rorschach
Я
разобрался
с
его
случаем,
и
теперь
на
моей
рубашке
пятна
Роршаха.
La
drogua
circule
sur
des
kilomètres,
certains
finissent
menottés
et
d'autres,
ligotés
Наркотики
разносятся
на
километры,
некоторые
оказываются
в
наручниках,
а
другие
связанными.
J'appelle
mon
frère
pour
des
nouvelles
et
j'apprends
qu'il
cavale
comme
Dupont
de
Ligonnès
Я
звоню
брату,
чтобы
узнать
новости,
и
узнаю,
что
он
в
бегах,
как
Дюпон
де
Лигоннес.
Tu
crois
qu'c'est
quoi
la
vie,
même
le
mal,
on
l'banalise
Ты
думаешь,
что
такое
жизнь?
Даже
зло
мы
банальностью
обрамляем.
Le
te'-te'
nous
canalise,
on
est
maudits
mais
on
croit
au
paradis
Трава-трава
направляет
нас,
мы
прокляты,
но
верим
в
рай.
7yati
kat3awed
ki
chi
film,
3ayech
nadi
dima
solo
Моя
жизнь
как
фильм,
живу
один,
всегда
solo.
No,
no,
no,
barem
joint
f'Marlboro
Нет,
нет,
нет,
только
косяк
в
Marlboro.
Ouh,
oh,
oh,
khellini
n3ich
nsa
li
fbali
Оу,
оу,
оу,
дай
мне
пожить,
забыть
то,
что
на
уме.
Ouh,
oh,
oh,
khellini
n3ich
nsa
li
fbali
Оу,
оу,
оу,
дай
мне
пожить,
забыть
то,
что
на
уме.
7yati
kat3awed
ki
chi
film,
3ayech
nadi
dima
solo
Моя
жизнь
как
фильм,
живу
один,
всегда
solo.
No,
no,
no,
barem
joint
f'Marlboro
Нет,
нет,
нет,
только
косяк
в
Marlboro.
Ouh,
oh,
oh,
khellini
n3ich
nsa
li
fbali
Оу,
оу,
оу,
дай
мне
пожить,
забыть
то,
что
на
уме.
Ouh,
oh,
oh,
khellini
n3ich
nsa
li
fbali
Оу,
оу,
оу,
дай
мне
пожить,
забыть
то,
что
на
уме.
J'ai
quitté
mon
pied-à-terre
(oui)
sans
jamais
d'mander
ton
aide
Я
покинул
свой
дом
(да),
не
прося
твоей
помощи.
Les
soldats
finissent
à
terre
et
les
migrants
à
la
mer
comme
Ben
Laden
(c'est
triste)
Солдаты
оказываются
в
земле,
а
мигранты
в
море,
как
Бен
Ладен
(это
грустно).
Au
final,
à
qui
la
faute
(à
qui),
on
revoit
jamais
leurs
corps
(dis-moi)
В
конце
концов,
кто
виноват
(кто?),
мы
никогда
не
видим
их
тел
(скажи
мне).
Ils
n'auront
jamais
leurs
tombes
et
l'histoire
ne
retiendra
jamais
leurs
noms
(chaud)
У
них
никогда
не
будет
могил,
и
история
не
запомнит
их
имен
(печально).
Le
quartier,
c'est
chaud,
regard
froid
comme
Bolivien
Район
— это
жара,
взгляд
холодный,
как
боливийский.
13
piges
à
peine,
j'gambergeais
comme
un
adulte
Всего
13
лет,
а
я
думал,
как
взрослый.
Et
moi,
j'écris
des
histoires
du
quotidien
И
я
пишу
истории
из
повседневной
жизни.
Des
daronnes
qui
pleurent
à
cause
d'leurs
fils
qui
s'allument
(tou-tou-tou-touh)
О
матерях,
которые
плачут
из-за
своих
сыновей,
что
убивают
себя
(ту-ту-ту-тух).
J'fais
mon
argent,
après,
salut
(salut),
j'me
suis
taillé
sans
dire
au
revoir
(salam)
Я
делаю
свои
деньги,
а
потом
прощай
(прощай),
я
ухожу,
не
прощаясь
(салам).
Laissez-moi,
les
frères,
on
va
se
revoir,
pour
l'instant,
j'accomplis
mon
devoir
Оставьте
меня,
братцы,
мы
еще
увидимся,
а
пока
я
выполняю
свой
долг.
7yati
kat3awed
ki
chi
film,
3ayech
nadi
dima
solo
Моя
жизнь
как
фильм,
живу
один,
всегда
solo.
No,
no,
no,
barem
joint
f'Marlboro
Нет,
нет,
нет,
только
косяк
в
Marlboro.
Ouh,
oh,
oh,
khellini
n3ich
nsa
li
fbali
Оу,
оу,
оу,
дай
мне
пожить,
забыть
то,
что
на
уме.
Ouh,
oh,
oh,
khellini
n3ich
nsa
li
fbali
Оу,
оу,
оу,
дай
мне
пожить,
забыть
то,
что
на
уме.
7yati
kat3awed
ki
chi
film,
3ayech
nadi
dima
solo
Моя
жизнь
как
фильм,
живу
один,
всегда
solo.
No,
no,
no,
barem
joint
f'Marlboro
Нет,
нет,
нет,
только
косяк
в
Marlboro.
Ouh,
oh,
oh,
khellini
n3ich
nsa
li
fbali
Оу,
оу,
оу,
дай
мне
пожить,
забыть
то,
что
на
уме.
Ouh,
oh,
oh,
khellini
n3ich
nsa
li
fbali
Оу,
оу,
оу,
дай
мне
пожить,
забыть
то,
что
на
уме.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Amine Edge & Dance, Jack Lean, Shylov, Zamdane
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.