Paroles et traduction Zamdane - Dans le noir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y'a
que
toi
qui
m'aimes
dans
l'noir
You're
the
only
one
who
loves
me
in
the
dark
Y'a
que
toi
qui
m'aimes
dans
l'noir
You're
the
only
one
who
loves
me
in
the
dark
Y'a
que
toi
qui
m'aimes
dans
l'noir
You're
the
only
one
who
loves
me
in
the
dark
Y'a
que
toi
qui
m'aimes
dans
l'noir
You're
the
only
one
who
loves
me
in
the
dark
Y'a
que
toi
qui
m'aimes
dans
l'noir
You're
the
only
one
who
loves
me
in
the
dark
Y'a
que
toi
qui
m'aimes
dans
l'noir
You're
the
only
one
who
loves
me
in
the
dark
J'suis
jeune
et
j'veux
m'reposer,
m'man,
I'm
young
and
I
wanna
rest,
ma,
Y'a
que
toi
qui
m'aimes
dans
l'noir
You're
the
only
one
who
loves
me
in
the
dark
À
chaque
fois,
le
soleil
brille
mais,
Every
time,
the
sun
is
shining
but,
Moi,
j'trouve
ma
joie
dans
l'noir
Me,
I
find
my
joy
in
the
dark
L'Humain
et
sa
comédie,
Humans
and
their
comedy,
Pour
ça
j'trouve
ma
joie
dans
l'noir
That's
why
I
find
my
joy
in
the
dark
Des
fois,
quand
le
sommeil
manque,
Sometimes,
when
sleep
is
lacking,
Je
reprends
des
forces
dans
l'noir
I
regain
my
strength
in
the
dark
J'suis
jeune
et
j'veux
m'reposer,
m'man,
I'm
young
and
I
wanna
rest,
ma,
Y
a
que
toi
qui
m'aimes
dans
l'noir
You're
the
only
one
who
loves
me
in
the
dark
Yeah,
y
a
que
toi
qui
m'aimes
dans
l'noir,
Yeah,
you're
the
only
one
who
loves
me
in
the
dark,
Y
a
que
toi
qui
m'aimes
dans
l'noir
You're
the
only
one
who
loves
me
in
the
dark
Tous
les
autres
font
semblant,
Everyone
else
is
pretending,
T'aiment
que
pour
ton
compte
en
banque
They
only
love
you
for
your
bank
account
J'allume
un
teh
et
j'les
contemple,
I
light
up
a
blunt
and
I
watch
them,
Ils
savent
rien
des
épreuves
qu'on
tente
They
know
nothing
of
the
trials
we
go
through
Pour
ça
j'trouve
dans
ma
joie
l'noir,
That's
why
I
find
my
joy
in
the
dark,
Que
j'libère
le
démon
en
moi
That
I
release
the
demon
inside
me
Argent,
drogue,
pouvoir,
sexe,
Money,
drugs,
power,
sex,
Ego,
luxure,
présent,
passé
fut
dur
Ego,
lust,
present,
the
past
was
hard
Futur
sera
mleh,
toutes
mes
barrières,
The
future
will
be
crazy,
all
my
barriers,
J'vais
les
casser
I'm
gonna
break
them
Souvenirs
tout
noirs
ou
un
rêve,
Memories
all
black
or
a
dream,
J'deviens
sournois,
j'suis
dépassé
I'm
becoming
sneaky,
I'm
overwhelmed
Dans
un
couloir,
j'me
vois
naître,
In
a
corridor,
I
see
myself
being
born,
Sans
le
vouloir,
j'me
trouve
lassé
Unintentionally,
I
find
myself
weary
J'pense
qu'à
faire
de
la
maille,
All
I
think
about
is
making
money,
J'attends
l'jour
de
ma
paye
I'm
waiting
for
payday
L'herbe
pour
calmer
mes
nerfs,
Weed
to
calm
my
nerves,
C'est
partout
pareil,
c'est
partout
pareil
It's
the
same
everywhere,
it's
the
same
everywhere
Ils
veulent
m'voir
casser
ma
chance
They
wanna
see
me
blow
my
chance
Mais
j'peux
pas
m'tailler
maintenant
But
I
can't
bail
now
On
respecte
aucune
instance,
We
respect
no
authority,
C'est
partout
pareil,
c'est
partout
pareil
It's
the
same
everywhere,
it's
the
same
everywhere
À
chaque
fois,
le
soleil
brille
mais,
moi,
Every
time,
the
sun
is
shining
but
me,
J'trouve
ma
joie
dans
l'noir
I
find
my
joy
in
the
dark
L'Humain
et
sa
comédie,
Humans
and
their
comedy,
Pour
ça
j'trouve
ma
joie
dans
l'noir
That's
why
I
find
my
joy
in
the
dark
Des
fois,
quand
le
sommeil
manque,
Sometimes,
when
sleep
is
lacking,
Je
reprends
des
forces
dans
l'noir
I
regain
my
strength
in
the
dark
J'suis
jeune
et
j'veux
m'reposer,
m'man,
I'm
young
and
I
wanna
rest,
ma,
Y
a
que
toi
qui
m'aimes
dans
l'noir
You're
the
only
one
who
loves
me
in
the
dark
On
s'détruit
sous
des
bât',
quand
j'sors,
We
destroy
ourselves
under
bats,
when
I
go
out,
J'ai
plus
d'cœur,
plus
de
battement
I
have
no
more
heart,
no
more
heartbeat
En
face,
ils
m'trouvent
épatant,
moi,
In
front,
they
find
me
amazing,
me,
J'cours
juste
après
le
cadrant
I'm
just
chasing
the
frame
À
part
moi,
qui
peut
m'stopper?
Besides
me,
who
can
stop
me?
Pour
les
baiser,
j'dois
les
choquer
To
screw
them,
I
gotta
shock
them
J'enchaîne
les
scènes
et
showcases
mais
ma
haine,
I'm
chaining
scenes
and
showcases
but
my
hatred,
J'peux
pas
la
troquer
I
can't
trade
it
J'suis
parti
sans
rien
dire,
I
left
without
saying
anything,
Toi,
tu
m'vois,
toi,
tu
m'vois,
j'fais
le
pitre
You,
you
see
me,
you,
you
see
me,
I'm
playing
the
fool
On
dort
les
poings
fermés,
We
sleep
with
clenched
fists,
Si
ça
foire,
si
ça
foire,
c'est
le
risque
If
it
goes
wrong,
if
it
goes
wrong,
it's
the
risk
Y
a
pas
d'quoi
célébrer,
There's
nothing
to
celebrate,
J'suis
tous
les
soirs,
tous
les
soirs
au
taf,
hey
I'm
every
night,
every
night
at
work,
hey
J'ai
rien
vu,
rien
appris,
I
saw
nothing,
learned
nothing,
J'voulais
juste,
j'voulais
juste
voir
autre
part
I
just
wanted,
I
just
wanted
to
see
elsewhere
À
chaque
fois,
le
soleil
brille
mais,
moi,
Every
time,
the
sun
is
shining
but
me,
J'trouve
ma
joie
dans
l'noir
I
find
my
joy
in
the
dark
L'Humain
et
sa
comédie,
Humans
and
their
comedy,
Pour
ça
j'trouve
ma
joie
dans
l'noir
That's
why
I
find
my
joy
in
the
dark
Des
fois,
quand
le
sommeil
manque,
Sometimes,
when
sleep
is
lacking,
Je
reprends
des
forces
dans
l'noir
I
regain
my
strength
in
the
dark
J'suis
jeune
et
j'veux
m'reposer,
m'man,
I'm
young
and
I
wanna
rest,
ma,
Y
a
que
toi
qui
m'aimes
dans
l'noir
You're
the
only
one
who
loves
me
in
the
dark
À
chaque
fois,
le
soleil
brille
mais,
moi,
Every
time,
the
sun
is
shining
but
me,
J'trouve
ma
joie
dans
l'noir
I
find
my
joy
in
the
dark
L'Humain
et
sa
comédie,
Humans
and
their
comedy,
Pour
ça
j'trouve
ma
joie
dans
l'noir
That's
why
I
find
my
joy
in
the
dark
Des
fois,
quand
le
sommeil
manque,
Sometimes,
when
sleep
is
lacking,
Je
reprends
des
forces
dans
l'noir
I
regain
my
strength
in
the
dark
J'suis
jeune
et
j'veux
m'reposer,
m'man,
I'm
young
and
I
wanna
rest,
ma,
Y
a
que
toi
qui
m'aimes
dans
l'noir
You're
the
only
one
who
loves
me
in
the
dark
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeremy Patry, Ayoub Zaidane
Album
Z
date de sortie
14-06-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.