Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'mets
mes
principes
et
mes
valeurs
Ich
setze
meine
Prinzipien
und
meine
Werte
Quel
prix
ton
honneur
peut
valoir?
Welchen
Preis
kann
deine
Ehre
wert
sein?
J'rêve
d'un
avenir
en
velours
Ich
träume
von
einer
Zukunft
aus
Samt
Mais
j'compte
pas
agir
comme
un
voleur
Aber
ich
habe
nicht
vor,
wie
ein
Dieb
zu
handeln
On
s'est
fait
surprendre
depuis
tout
jeune
Man
hat
uns
überrascht,
seit
wir
ganz
jung
waren
À
15
ans
à
peine
j'avais
tout
fait
Mit
kaum
15
Jahren
hatte
ich
alles
getan
J'me
suis
renfermé,
senti
tout
seul
Ich
habe
mich
verschlossen,
fühlte
mich
ganz
allein
Papa
très
dur,
maman
douce
Vater
sehr
streng,
Mutter
sanft
J'noyais
ma
peine
dans
l'alcool
(ouais)
Ich
ertränkte
meinen
Kummer
im
Alkohol
(yeah)
J'ai
cramé
ma
haine
dans
la
drogue
douce
Ich
habe
meinen
Hass
in
weichen
Drogen
verbrannt
Dois-je
tendre
ma
main
ou
la
forcer?
Soll
ich
meine
Hand
ausstrecken
oder
sie
erzwingen?
À
côté
d'ma
nuque
où
la
mort
soufle
Neben
meinem
Nacken,
wo
der
Tod
weht
Profiter
d'la
vie,
de
ses
morceaux
Das
Leben
genießen,
seine
Stücke
Oublier
la
mienne
à
chaque
morceaux
Mein
eigenes
bei
jedem
Song
vergessen
Mes
sheitans
attaquent
laissent
des
morsures
Meine
Dämonen
greifen
an,
hinterlassen
Bisse
J'ai
blessé
ton
cœur
j'laisse
un
mot
d'ssus
Ich
habe
dein
Herz
verletzt,
ich
hinterlasse
eine
Nachricht
darauf
Fallait
vite
que
j'me
casse
Ich
musste
schnell
abhauen
Fallait
eh
(Fallait,
fallait)
Musste
eh
(Musste,
musste)
Fallait
vite
que
j'me
casse
Ich
musste
schnell
abhauen
Fallait
eh
(Fallait,
fallait)
Musste
eh
(Musste,
musste)
Fallait
vite
que
j'me
casse
Ich
musste
schnell
abhauen
Fallait
eh
(Fallait,
fallait)
Musste
eh
(Musste,
musste)
Fallait
vite
que
j'me
casse
Ich
musste
schnell
abhauen
Fallait
eh
(Fallait,
fallait)
Musste
eh
(Musste,
musste)
Ils
m'voulaient
m'voir
à
terre,
mais
c'est
mort
Sie
wollten
mich
am
Boden
sehen,
aber
keine
Chance
Ils
m'voulaient
voir
rater
mes
efforts
Sie
wollten
sehen,
wie
meine
Bemühungen
scheitern
J'ai
mes
problèmes,
j'ai
mes
soucis
Ich
habe
meine
Probleme,
ich
habe
meine
Sorgen
Enrobé
dans
l'noir
comme
un
sushi
Eingehüllt
in
Dunkelheit
wie
ein
Sushi
C'est
des
pussies
rêvent
de
Gucci
Das
sind
Pussys,
die
von
Gucci
träumen
Moi
j'trouve
mon
bonheur
dans
un
bout
d'shit
Ich
finde
mein
Glück
in
einem
Stück
Shit
J'ai
15
ans
d'avance,
et
va
t'en
maintenant,
pute
Ich
bin
15
Jahre
voraus,
und
jetzt
hau
ab,
Schlampe
J'suis
beaucoup
trop
vieux
pour
tes
bullshits
Ich
bin
viel
zu
alt
für
deinen
Bullshit
Fallait
vite
que
j'me
casse
Ich
musste
schnell
abhauen
Fallait
eh
(Fallait,
fallait)
Musste
eh
(Musste,
musste)
Fallait
vite
que
j'me
casse
Ich
musste
schnell
abhauen
Fallait
eh
(Fallait,
fallait)
Musste
eh
(Musste,
musste)
Fallait
vite
que
j'me
casse
Ich
musste
schnell
abhauen
Fallait
eh
(Fallait,
fallait)
Musste
eh
(Musste,
musste)
Fallait
vite
que
j'me
casse
Ich
musste
schnell
abhauen
Fallait
eh
(Fallait,
fallait)
Musste
eh
(Musste,
musste)
J'ai
connu
la
rage
et
la
rancœur
Ich
habe
die
Wut
und
den
Groll
gekannt
La
mort
est
proche
elle
veut
m'donner
un
rancart
Der
Tod
ist
nah,
er
will
mir
ein
Date
geben
Tu
parles
de
business
t'es
qu'un
menteur
Du
redest
von
Business,
du
bist
nur
ein
Lügner
Tu
grattais
tes
parents
à
mon
âge
Du
hast
deine
Eltern
angebettelt
in
meinem
Alter
On
a
grandi
loin
des
strasses
Wir
sind
fernab
vom
Glitzer
aufgewachsen
J'aime
les
bandits
pas
les
stars
Ich
mag
die
Banditen,
nicht
die
Stars
J'ai
affronté
v'là
les
drames
Ich
habe
verdammt
viele
Dramen
durchgestanden
Aimé
une
fille
par
mégarde
Habe
aus
Versehen
ein
Mädchen
geliebt
Eh,
parlons,
parlons,
parlons
vrai
Eh,
reden
wir,
reden
wir,
reden
wir
Klartext
Parlons,
parlons,
parlons
vrai
Reden
wir,
reden
wir,
reden
wir
Klartext
Parlons,
parlons,
parlons
vrai
Reden
wir,
reden
wir,
reden
wir
Klartext
Au
début
on
s'aimait,
on
s'égare
Am
Anfang
liebten
wir
uns,
wir
verirren
uns
Elle
croit
tout
savoir
mais
on
n'sait
pas
(chut)
Sie
glaubt
alles
zu
wissen,
aber
wir
wissen
es
nicht
(psst)
Les
chemins
se
croisent
et
se
séparent
Die
Wege
kreuzen
sich
und
trennen
sich
Ouais,
nos
cœurs
se
parlent
et
puis
s'écartent
(eh)
Yeah,
unsere
Herzen
sprechen
miteinander
und
entfernen
sich
dann
(eh)
Si
l'alcool,
la
drogue
te
sont
néfastes
Wenn
Alkohol,
Drogen
dir
schaden
On
s'retrouve
au
fond
comme
une
épave
Findet
man
sich
am
Boden
wieder
wie
ein
Wrack
Fallait
vite
que
j'me
casse
Ich
musste
schnell
abhauen
Fallait
eh
(Fallait,
fallait)
Musste
eh
(Musste,
musste)
Fallait
vite
que
j'me
casse
Ich
musste
schnell
abhauen
Fallait
eh
(Fallait,
fallait)
Musste
eh
(Musste,
musste)
Fallait
vite
que
j'me
casse
Ich
musste
schnell
abhauen
Fallait
eh
(Fallait,
fallait)
Musste
eh
(Musste,
musste)
Fallait
vite
que
j'me
casse
Ich
musste
schnell
abhauen
Fallait
eh
(Fallait,
fallait)
Musste
eh
(Musste,
musste)
Ils
m'voulaient
m'voir
à
terre,
mais
c'est
mort
Sie
wollten
mich
am
Boden
sehen,
aber
keine
Chance
Ils
m'voulaient
voir
rater
mes
efforts
Sie
wollten
sehen,
wie
meine
Bemühungen
scheitern
J'ai
mes
problèmes,
j'ai
mes
soucis
Ich
habe
meine
Probleme,
ich
habe
meine
Sorgen
Enrobé
dans
l'noir
comme
un
sushi
Eingehüllt
in
Dunkelheit
wie
ein
Sushi
C'est
des
pussies
rêvent
de
Gucci
Das
sind
Pussys,
die
von
Gucci
träumen
Moi
j'trouve
mon
bonheur
dans
un
bout
d'shit
Ich
finde
mein
Glück
in
einem
Stück
Shit
J'ai
15
ans
d'avance,
et
va
t'en
maintenant,
pute
Ich
bin
15
Jahre
voraus,
und
jetzt
hau
ab,
Schlampe
J'suis
beaucoup
trop
vieux
pour
tes
bullshits
Ich
bin
viel
zu
alt
für
deinen
Bullshit
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ayoub Zaidane, Romain Zappitelli
Album
20's
date de sortie
27-04-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.