Paroles et traduction Zamdane - Green
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'prends
des
années
d'XP
rien
qu'au
fil
des
heures
I
have
been
gaining
years
of
experience
in
just
a
few
hours
Tu
pues
autant
des
fesses
que
ton
beatmaker
Your
ass
and
your
beatmaker
both
stink
On
pense
qu'à
la
maille,
ouais,
qu'au
bif
We
only
think
about
the
money,
yeah,
the
bills
J'revis
mes
rêves
au
pif
comme
dans
Inception
I
relive
my
dreams
at
random
like
I'm
in
Inception
J'pris
l'jeu
d'la
guerre,
j'pris
la
tess
I
took
the
game
of
war,
I
took
the
car
Tu
vendrais
ton
foie
pour
des
tel
You
would
sell
your
liver
for
some
cash
J'ai
d'la
poussière
d'étoiles
dans
l'ADN
I
have
stardust
in
my
DNA
Ta
mère
la
pute
dans
mes
DM
Your
whore
mother
in
my
DMs
J'relativise
I
put
things
into
perspective
Si
ça
va
pas,
sale
bâtard,
j'pense
monnaie,
monnaie,
monnaie
If
things
are
not
going
well,
you
dirty
bastard,
I
think
money,
money,
money
Seul
le
travail
est
dur,
pute,
le
talent,
c'est
donner,
donner,
donner
Only
work
is
hard,
honey,
talent
is
to
give,
give,
give
La
vie,
parfois,
c'est
dur,
pour
s'en
sortir,
on
s'malmène
Life
is
hard
sometimes,
to
make
it
through,
we
torture
ourselves
J'veux
des
billets,
moi,
j'veux
pas
faire
d'études
I
want
the
bills,
I
don't
want
to
go
to
school
Gros,
j'suis
là
pour
les
billets,
qu'ils
voient
mon
nom
briller
Yo,
I'm
here
for
the
bills,
let
them
see
my
name
shine
La
rage
dans
le
ventre,
j'la
sors
depuis
l'embryon
The
rage
inside,
I've
been
expressing
it
since
I
was
an
embryo
C'est
même
plus
des
rappeurs,
des
putes,
des
Cendrillon
They
are
not
even
rappers,
they
are
whores,
they
are
Cinderellas
Cousin,
j'avais
personne
à
part
mon
cendrier
Bro,
I
didn't
have
anyone
except
my
ashtray
J'suis
pas
prêt
d'sucer
ou
d'me
la
prendre
dans
l'fion
I'm
not
about
to
suck
or
get
it
in
the
butt
Aujourd'hui,
c'est
au-ch,
à
chaque
son,
ça
sent
l'million
Today,
it's
cash,
every
sound
smells
like
a
million
J'fais
que
taffer
constamment
I'm
always
working
hard
L'temps
passe,
j'me
vois
ramer
contre
la
montre
Time
goes
by,
I
see
myself
rowing
against
the
clock
On
m'a
cassé
les
jambes,
j'me
suis
assis
They
broke
my
legs,
I
sat
down
J'viens
calmer
les
grands,
j'en
ai
assez
I'm
here
to
calm
the
big
guys
down,
I've
had
enough
Dans
ma
tête,
c'est
green,
ma
gueule
In
my
head,
it's
green,
honey
Dans
ma
tête,
c'est
green,
ma
gueule
(tout
est
green)
In
my
head,
it's
green,
honey
(everything
is
green)
Dans
ma
tête,
c'est
green,
ma
gueule
In
my
head,
it's
green,
honey
Dans
ma
tête,
c'est
green,
ma
gueule
(tout
est
green)
In
my
head,
it's
green,
honey
(everything
is
green)
Dans
ma
tête,
c'est
green,
ma
gueule
In
my
head,
it's
green,
honey
Dans
ma
tête,
c'est
green,
ma
gueule
(tout
est
green)
In
my
head,
it's
green,
honey
(everything
is
green)
Dans
ma
tête,
c'est
green,
ma
gueule
In
my
head,
it's
green,
honey
Dans
ma
tête,
c'est
green,
ma
gueule
(tout
est
green)
In
my
head,
it's
green,
honey
(everything
is
green)
Le
trésor,
j'le
verrai
qu'à
l'arrivée
I
will
only
see
the
treasure
when
I
arrive
Mama,
j's'rai
PDG,
pas
salarié
Mama,
I'm
going
to
be
a
CEO,
not
an
employee
J'ai
qu'une
chance
sur
six
dans
mon
barillet
I
only
have
one
chance
out
of
six
in
my
barrel
J'espère
que
les
étoiles
sont
alignées
(Amen)
I
hope
the
stars
are
aligned
(Amen)
J'me
sens
vide
et
triste,
j'ai
l'sang
qui
s'excite
I
feel
empty
and
sad,
my
blood
is
pumping
J'dois
les
piller
vite,
j'veux
mes
billets
gris
I
have
to
rob
them
fast,
I
want
my
gray
bills
Tu
croyais
qu'j'étais
comme
ces
pédés?
Did
you
think
I
was
like
those
faggots?
J'ai
rien
à
envier,
j'ai
rien
à
avoir
I
have
nothing
to
envy,
I
have
nothing
to
fear
J'ai
l'démon
en
moi,
j'l'entends
crier
depuis
l'mois
d'janvier,
j'le
tiens
par
sa
barbe
I
have
the
demon
inside
me,
I've
heard
him
screaming
since
January,
I
hold
him
by
his
beard
Qu'ils
m'laissent
apprendre,
j'ai
tout
mon
time
mais
pas
trop,
tu
connais,
faut
remplir
les
poches
Let
them
teach
me,
I
have
all
my
time
but
not
too
much,
you
know,
you
have
to
fill
your
pockets
Si
j'fais
mes
billets,
j'rendrai
p't-être
fiers
mes
proches
If
I
make
my
bills,
maybe
I'll
make
my
loved
ones
proud
Dans
ma
tête,
c'est
green,
ma
gueule
In
my
head,
it's
green,
honey
Dans
ma
tête,
c'est
green,
ma
gueule
(tout
est
green)
In
my
head,
it's
green,
honey
(everything
is
green)
Dans
ma
tête,
c'est
green,
ma
gueule
In
my
head,
it's
green,
honey
Dans
ma
tête,
c'est
green,
ma
gueule
(tout
est
green)
In
my
head,
it's
green,
honey
(everything
is
green)
Dans
ma
tête,
c'est
green,
ma
gueule
In
my
head,
it's
green,
honey
Dans
ma
tête,
c'est
green,
ma
gueule
(tout
est
green)
In
my
head,
it's
green,
honey
(everything
is
green)
Dans
ma
tête,
c'est
green,
ma
gueule
In
my
head,
it's
green,
honey
Dans
ma
tête,
c'est
green,
ma
gueule
(tout
est
green)
In
my
head,
it's
green,
honey
(everything
is
green)
Tout
est
green
Everything
is
green
Tout
est
green
Everything
is
green
Tout
est
gree-
Everything
is
green
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeremy Patry, Ayoub Zaidane
Album
20's
date de sortie
27-04-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.