Paroles et traduction Zamdane - Groupie love
Y
a
tellement
d'fois
où
j'suis
absent
So
many
times
I'm
not
around
J'réponds
pas
et
toi,
t'es
toujours
là
pour
moi
(oh-oh)
I
do
not
reply,
and
you
are
always
there
for
me
(oh-oh)
Et
toutes
ces
photos
qu'tu
m'envoies
And
all
those
photos
you
send
me
Est-ce
que
c'est
pour
me
déclarer
ta
flamme?
Is
it
to
share
your
love
for
me?
Je
sais
c'que
tu
n'sais
pas
I
know
what
you
do
not
know
Tout
ça,
c'est
du
groupie
love
All
this
is
groupie
love
Rien
d'autre,
que
du
groupie
love
Nothing
but
groupie
love
Tu
t'voyais
déjà
comme
ma
copilote
(oh,
comme
ma
copilote)
You
already
saw
yourself
as
my
co-driver
(oh,
as
my
co-driver)
Tout
ça,
c'est
du
groupie
love
All
this
is
groupie
love
Rien
d'autre,
que
du
groupie
love
Nothing
but
groupie
love
Tu
t'voyais
déjà
comme
ma
copilote
(oh,
comme
ma
copilote)
You
already
saw
yourself
as
my
co-driver
(oh,
as
my
co-driver)
Arrête
de
perdre
ton
timeprends
un
nouveau
départ
(un
nouveau
départ)
Stop
wasting
your
time,
get
a
new
start
(a
new
start)
Y
a
sûrement
quelqu'un
qui
t'attend
quelque
part
(qui
t'attend
quelque
part)
There
is
surely
someone
waiting
for
you
somewhere
(waiting
for
you
somewhere)
Moi,
j'ai
peur
d'aimer
car
j'ai
peur
de
l'échec
I
am
afraid
of
love
because
I
am
afraid
of
failure.
Tellement
que
j'deviens
mauvais
(j'deviens
mauvais)
So
much
that
I
am
becoming
bad
(I
am
becoming
bad)
Elle
est
prête
à
tout
pour
obtenir
cette
vie
à
laquelle,
elle
n'aura
jamais
accès
She
is
ready
to
do
anything
to
have
the
life
she
will
never
have
access
to
À
la
fin
de
chaque
showcase,
elle
veut
savoir
ce
que
je
fais
après
At
the
end
of
each
showcase,
she
wants
to
know
what
I
am
doing
after
Je
recompte
et
réfléchis,
si
ma
liasse
rétrécit,
c'est
toute
ma
famille
qui
souffre
I
count
again
and
think,
if
my
money
is
running
out,
it
is
my
family
who
will
suffer
J'mets
des
limites,
j'ferme
mon
cœur
pour
éviter
qu'il
s'infecte
(le
peu
d'fois
où
il
s'ouvre)
I
set
limits,
I
close
my
heart
to
prevent
it
from
getting
infected
(the
few
times
it
opens)
Un
peu
de
haine,
pas
d'"je
t'aime",
la
vie
m'a
prit
en
souriant,
mes
yeux
saignent
A
little
hate,
no
"I
love
you",
life
took
me
smiling,
my
eyes
bleed
Khassni
nssa
li
fbali,
j'ai
mal
mais
je
récolte
c'que
je
sème
Khassni
nssa
li
fbali,
I'm
in
pain
but
I
reap
what
I
sow
Tout
l'monde
sait
qu'elle
a
envie,
vu
qu'elle
m'a
vu
dans
une
belle
berline
Everyone
knows
that
she
wants
it,
because
she
saw
me
in
a
beautiful
saloon
Un
con,
j'ai
galéré
les
fois
où
j'voyais
mon
père
s'casser
l'dos
quand
il
faisait
la
manche
aux
touristes
A
fool,
I
struggled
when
I
saw
my
father
breaking
his
back
when
he
was
begging
tourists
Je
sens
qu't'es
sincère
mais
tout
ça,
c'est
du
groupie
love
I
feel
that
you
are
sincere
but
all
this
is
groupie
love
On
t'invite
quand
même
au
concert
mais
lui,
il
sait
pas
qu'c'est
du
groupie
love
We
invite
you
to
the
concert
anyway,
but
he
does
not
know
that
it
is
groupie
love
C'que
t'essayes
d'me
dire
avec
tes
yeux,
j'peux
pas
y
répondre,
c'est
du
groupie
love
What
you
are
trying
to
tell
me
with
your
eyes,
I
cannot
answer,
it
is
groupie
love
Comme
si
ta
vie
n'avait
pas
d'prix,
tu
peux
mourir
pour
moi,
c'est
du
groupie
love
As
if
your
life
is
worthless,
you
can
die
for
me,
it
is
groupie
love
Y
a
tellement
d'fois
où
j'suis
absent
So
many
times
I'm
not
around
J'réponds
pas
et
toi,
t'es
toujours
là
pour
moi
(oh-oh)
I
do
not
reply,
and
you
are
always
there
for
me
(oh-oh)
Et
toutes
ces
photos
qu'tu
m'envoies
And
all
those
photos
you
send
me
Est-ce
que
c'est
pour
me
déclarer
ta
flamme?
Is
it
to
share
your
love
for
me?
Je
sais
c'que
tu
n'sais
pas
I
know
what
you
do
not
know
Tout
ça,
c'est
du
groupie
love
All
this
is
groupie
love
Arrête
de
perdre
ton
time,
prends
un
nouveau
départ
(un
nouveau
départ)
Stop
wasting
your
time,
get
a
new
start
(a
new
start)
Y
a
sûrement
quelqu'un
qui
t'attend
quelque
part
(qui
t'attend
quelque
part)
There
is
surely
someone
waiting
for
you
somewhere
(waiting
for
you
somewhere)
Moi,
j'ai
peur
d'aimer
car
j'ai
peur
de
l'échec
I
am
afraid
of
love
because
I
am
afraid
of
failure
Tellement
que
j'deviens
mauvais
(j'deviens
mauvais)
So
much
that
I
am
becoming
bad
(I
am
becoming
bad)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.