Paroles et traduction Zamdane - Vide quand t'es pas là
Vide quand t'es pas là
Feel Empty When You're Not Here
Ce
soir
j'ai
bu
une
teille
à
moi
tout
seul
I
drank
a
bottle
all
by
myself
tonight
J'espère
revoir
ton
visage
quand
j's'rai
bourré
I
hope
to
see
your
face
again
when
I'm
drunk
Je
sais
qu'mon
Dieu
a
des
plans
qui
m'dépassent
I
know
my
God
has
plans
that
surpass
me
Mais
j'crois
qu'cette
fois
il
s'est
gourré
But
I
think
this
time
he
messed
up
J'parle
avec
le
cœur
c'est
tout
c'qu'il
me
reste
I
speak
from
my
heart,
that's
all
I
have
left
Quelques
flashback
donc
quelques
photos
A
few
flashbacks,
some
pictures
T'es
plus
là
j'm'en
veux
à
mort
You're
not
here
anymore,
and
I
hate
myself
to
death
J'revois
ces
fois
où
j'avais
fauté
I
remember
the
times
when
I
made
mistakes
J'aurai
voulu
te
voir
une
dernière
fois
I
wish
I
could
see
you
one
last
time
Te
prendre
dans
mes
bras
une
dernière
fois
Hold
you
in
my
arms
one
last
time
J'ai
l'impression
d'être
vide
quand
t'es
pas
là
I
feel
empty
when
you're
not
here
Monde
est
sur
mes
épaules
j'le
fais
tout
seul
The
world
is
on
my
shoulders,
I'm
doing
it
all
alone
J'veux
plus
fermer
les
yeux
j'ai
peur
d'oublier
I
don't
want
to
close
my
eyes,
I'm
afraid
I'll
forget
J'pourrais
les
échanger
pour
te
voir
I
could
trade
them
to
see
you
Maintenant
t'es
ma
force
donc
j'vais
tout
plier
Now
you
are
my
strength,
so
I'm
going
to
break
everything
Et
j'me
rappelle
tout
c'qu'on
s'était
dit
And
I
remember
everything
we
said
Aujourd'hui
t'es
plus
qu'une
voix
muette
Today
you're
nothing
but
a
silent
voice
Des
fois
j'te
parle
et
j'sens
qu'tu
m'entends
Sometimes
I
talk
to
you
and
I
feel
like
you
can
hear
me
Tout
près
d'mon
cœur
comme
une
amulette
So
close
to
my
heart,
like
an
amulet
J'aurai
voulu
te
voir
une
dernière
fois
I
wish
I
could
see
you
one
last
time
Mais
j'me
console
j'sais
qu'c'est
impossible
But
I
take
comfort
in
knowing
that
it's
impossible
J'me
dis
que
la
vie
a
sa
propre
justice
I
tell
myself
that
life
has
its
own
justice
Faut
accepter
les
bonnes
et
les
mauvaises
surprises
One
must
accept
both
the
good
and
the
bad
surprises
J'ai
pas
envie
de
craquer
quand
j'viens
t'voir
I
don't
want
to
break
down
when
I
come
to
see
you
J'sais
que
t'es
à
côté,
qu'tu
m'observes
I
know
that
you
are
by
my
side,
watching
me
J'aurais
voulu
te
voir
juste
une
dernière
fois
I
wish
I
could
see
you
just
one
last
time
Mais
sache
que
je
t'aime
comme
la
première
fois
But
know
that
I
love
you
as
much
as
I
did
the
first
time
J'ai
l'impression
d'être
vide
quand
t'es
pas
là
I
feel
empty
when
you're
not
here
Vide
quand
t'es
pas
là
Empty
when
you're
not
here
Ce
soir
j'suis
ivre
j'soigne
mes
balafres
Tonight
I'm
drunk,
I'm
healing
my
wounds
Parce
que
j'suis
vide,
quand
t'es
pas
là
Because
I'm
empty
when
you're
not
here
C'est
pour
Aïcha,
ma
p'tit
soeur
This
is
for
Aïcha,
my
little
sister
Prenez
soin
de
vous,
prenez
soin
de
vos
proches
Take
care
of
yourself,
take
care
of
your
loved
ones
Aimez
vous,
dites-leur
que
vous
les
aimez
Love
each
other,
tell
them
that
you
love
them
Parce
que
cette
vie
elle
est
trop
courte,
sa
mère
la
pute
Because
this
life
is
too
short,
damn
it
Cet
album
c'est
pour
nous,
c'est
pour
elle
This
album
is
for
us,
it's
for
her
C'est
pour
Assma,
c'est
pour
Ahmed
It's
for
Assma,
it's
for
Ahmed
C'est
pour
Bader,
c'est
pour
Amel
It's
for
Bader,
it's
for
Amel
C'est
pour
Mohammed,
c'est
pour
Coco
It's
for
Mohammed,
it's
for
Coco
C'est
pour
Ryan,
c'est
pour
Boba
It's
for
Ryan,
it's
for
Boba
C'est
pour
Denz,
c'est
pour
Sarah,
c'est
pour
Roxanne
It's
for
Denz,
it's
for
Sarah,
it's
for
Roxanne
C'est
pour
Nino,
It's
for
Nino,
C'est
pour
tout
mes
frangins
qui
doutent
tous
les
jours
d'eux-mêmes
It's
for
all
my
brothers
who
doubt
themselves
every
day
Et
les
autres
qui
sont
sûrs
d'eux,
et
qui
doutent
des
fois
And
the
others
who
are
sure
of
themselves,
and
who
sometimes
doubt
On
va
l'faire,
première
album
We're
going
to
do
it,
first
album
Fermeture
d'cette
parenthèse
Closing
of
this
parenthesis
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.