Paroles et traduction en anglais Zamdane - Zhar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh,
oh,
gher
khalini
n3eich
khalini
nghani
О,
о,
пусть
я
забудусь,
пусть
я
пою
Laisse-moi
oublier,
laisse-moi
chanter
Let
me
forget,
let
me
sing
Ghir
khelini
n3ich
khelini
nghani
Пусть
я
забуду,
пусть
я
пою
Laisse-moi
oublier,
laisse-moi
chanter
Let
me
forget,
let
me
sing
J'suis
en
vie
contrairement
à
d'autres,
j'remercie
mon
ciel
В
отличие
от
других,
я
жив,
благодарю
мои
небеса
Peut-être
si
j'étais
mort,
ils
auraient
plus
cru
en
mon
potentiel
Может,
если
бы
я
умер,
они
бы
больше
поверили
в
мой
потенциал
Okay,
au
bled,
not'
peine,
on
l'immortalise
Хорошо,
на
родине
наши
страдания
становятся
бессмертными
Même
les
cœurs
d'nos
mères
sont
des
zones
à
risque
Даже
сердца
наших
матерей
- это
зоны
риска
J'vis
pas
dans
un
film,
j'ai
pas
les
dialogues,
jamais
j'me
fie
à
l'homme
Я
живу
не
в
кино,
у
меня
нет
диалогов,
я
никогда
не
доверяю
мужчине
J'ai
dit
un
sеcret
à
mon
frère
et
il
l'a
dit
à
d'autrеs
Я
рассказал
секрет
брату,
а
он
рассказал
другим
Dans
une
putain
d'loc',
j'rêve
d'une
vida
loc',
pas
d'une
vie
d'alloc'
В
проклятом
месте
я
мечтаю
о
студии,
не
о
пособии
Ici,
tout
est
noir
sauf
l'extasy
et
la
coke
Здесь
все
черно,
кроме
экстази
и
кокаина
J'm'en
rappelle,
j'ramenais
des
touristes
puis
j'les
rackettais
Я
помню,
я
привозил
туристов,
а
потом
их
грабил
J'fume
plus
qu'une
locomotive
sur
un
bon
chemin
ferré
Я
курю
больше,
чем
локомотив
на
хорошем
железнодорожном
пути
J'ai
vendu
des
tapis,
des
bananes,
des
carottes
Я
продавал
ковры,
бананы,
морковь
Tu
nous
voyais
comme
des
macaques
pendant
qu'on
comptait
nos
cadavres
Ты
смотрел
на
нас
как
на
макак,
пока
мы
считали
трупы
C'est
pas
grave,
on
peut
jurer
sur
ta
mort,
c'est
banal,
j'suis
un
mec
à
part
Это
не
имеет
значения,
мы
можем
поклясться
твоей
смертью,
это
банально,
я
особенный
человек
WAllah
qu'si
demain,
je
maille,
tu
m'reverras
pas
Клянусь
Аллахом,
что
если
завтра
я
заработаю
много
денег,
ты
меня
больше
не
увидишь
J'ai
ramé,
j'fais
l'taff
avec,
ma
vie
change
et
c'est
magique,
personne
me
prête
sa
baguette
Я
греб,
я
работаю
с
этим,
моя
жизнь
меняется,
и
это
волшебно,
никто
не
дает
мне
свою
волшебную
палочку
J'crois
en
Dieu,
je
n'suis
qu'un
homme
qui
essaye
d'contrôler
sa
peur
Я
верю
в
Бога,
я
всего
лишь
человек,
который
пытается
контролировать
свой
страх
Comme
un
moineau,
moi,
j'ai
picoré
que
les
miettes
Как
воробей,
я
клевал
только
крошки
J'ai
plus
d'cœur,
j'ai
enterré
des
frères,
j'ai
enterré
ma
sœur
У
меня
больше
нет
сердца,
я
похоронил
братьев,
я
похоронил
сестру
Et
j'préfère
consoler
les
daronnes
des
autres
que
la
mienne
И
я
предпочитаю
утешать
других
матерей,
а
не
мою
собственную
Si,
si,
à
Bab
Doukkala,
tout
l'monde
est
possédé
Да-да,
в
Баб
Дуккала
все
одержимы
Si,
si,
j'suis
un
petit
prince,
il
m'faut
une
fleur
à
protéger
Да-да,
я
маленький
принц,
мне
нужен
цветок
для
защиты
La
dure
réalité
d'la
vie,
le
meilleur
professeur
Суровая
реальность
жизни
– лучший
учитель
En
face,
ils
ont
des
grandes
bouches
et
un
microprocesseur
Напротив,
у
них
большие
рты
и
микропроцессор
J'ai
pas
d'chance,
pour
qu'elle
apparaisse,
j'dois
sacrifier
12
trèfles
Мне
не
везет,
чтобы
она
появилась,
мне
нужно
принести
в
жертву
12
клеверов
J'ai
pas
soigné
ma
peine,
ma
médication
m'coûte
chère
Я
не
лечил
свою
боль,
мои
лекарства
мне
дорого
обходятся
WAllah,
écoute,
frère,
on
s'entretue
alors
qu'ensemble,
on
pourrait
tout
faire
Клянусь
Аллахом,
послушай,
брат,
мы
убиваем
друг
друга,
хотя
вместе
мы
могли
бы
сделать
все
Enfant
du
soleil,
j'étouffe
sous
la
lune,
pourtant,
chaque
soir,
j'suis
dehors
à
combler
mes
lacunes
Дитя
солнца,
я
задыхаюсь
под
луной,
но
каждый
вечер
я
выхожу
на
улицу,
чтобы
восполнить
пробелы
J'veux
pas
avoir
plusieurs
positions,
une
vie,
j'en
ai
qu'une
Я
не
хочу
иметь
несколько
позиций,
у
меня
одна
жизнь
Et
les
jaloux
vont
manger
leur
seum
et
baver
de
l'écu
И
завистники
будут
есть
свою
боль
и
слюни
J'suis
fidèle,
j'peux
pas
t'donner
mon
cœur
si
t'es
pas
loyal
Я
верен,
я
не
могу
отдать
тебе
свое
сердце,
если
ты
не
предан
Hier
soir,
j'me
sentais
comme
un
bouffon
donc
j'ai
roulé
un
royal
Вчера
вечером
я
чувствовал
себя
шутом
гороховым,
поэтому
я
скрутил
себе
косячок
Ils
m'ont
dit
"si
tu
remontais
l'temps,
qu'est-c't'aurais
changé?"
Они
сказали
мне:
"Если
бы
ты
вернулся
в
прошлое,
что
бы
ты
изменил?"
Sauver
Aïcha
de
l'accident,
sauver
mon
frère
de
la
noyade
Спас
бы
Айшу
от
аварии,
спас
бы
брата
от
утопления
Oh,
oh,
ghir
khelini
n3ich
khelini
nghani
О,
о,
пусть
я
забуду,
пусть
я
пою
Laisse-moi
oublier,
laisse-moi
chanter
Let
me
forget,
let
me
sing
Ghir
khelini
n3ich
khelini
nghani
Пусть
я
забуду,
пусть
я
пою
Laisse-moi
oublier,
laisse-moi
chanter
Let
me
forget,
let
me
sing
Would
l'bendo
kabar
f'woust
l'7ouma
khalit
bladi
ba9i
sghir
20-летний
парень
отправился
в
Европу,
но
оставил
свою
страну
в
молодости
Baghi
n'rapper
ou
houma
galouli
7chouma,
ghir
khaliw
Ayoub
i
3ich
Я
хочу
читать
рэп,
но
они
сказали
мне,
чтобы
я
заткнулся,
просто
позвольте
Аюбу
жить
Miséria
tab3ani,
mama
waldak
3ani
Бедность,
мама,
у
меня
есть
сын
Miséria
tab3ani
Бедность
у
меня
Miséria
tab3ani,
mama
waldak
3ani
Бедность,
мама,
у
меня
есть
сын
Miséria
tab3ani,
mama
waldak
3ani,
ki
3ani
Бедность
у
меня,
мама,
у
меня
есть
сын,
у
меня
есть
сын
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Amine Edge & Dance, Milo Mara, Zamdane
Album
Zhar
date de sortie
03-11-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.