Paroles et traduction Zamiq Hüseynov - Dərya
Biz
ikimiz
yenə
qırğın
qəlbli
Мы
с
тобой
опять
с
разбитыми
сердцами,
Ölməz
biri
sevgi
üçün
Бессмертные
во
имя
любви.
Bunca
cəfa,
bunca
kədərlər
Столько
мук,
столько
печалей
Sevgili
yar,
bizim
üçün
Выпали
нам,
любимая.
Ayrı
fəsil,
ayrı
zaman
Разные
времена
года,
разное
время,
Məndə
tufan,
səndə
bahar
Во
мне
— ураган,
в
тебе
— весна.
Hər
günümüz
bir
xatirə
Каждый
наш
день
— как
воспоминание,
Səni
arar,
məni
arar
Буду
искать
тебя,
будешь
искать
меня.
Gözlərdə
sənsiz
bir
küçə
В
глазах
— улица
без
тебя,
Mən
qayğıdan
uzaq
Я
далёк
от
забот.
Yanar
canım,
qalar
sənə
Горит
моя
душа,
тебе
останется
Məndən
bu
şirin
mahnılar
Эта
сладкая
песня
от
меня.
Dərya-dərya,
boğulmuşam
Море-море,
я
утопаю,
Dünya-dünya,
yorulmuşam
Мир-мир,
я
устал.
Mən
sənsizlikdən
yox
olmuşam
Я
исчез
без
тебя,
Dərya-dərya,
boğulmuşam
Море-море,
я
утопаю,
Dünya-dünya,
yorulmuşam
Мир-мир,
я
устал.
Mən
sənsizlikdən
yox
olmuşam
Я
исчез
без
тебя.
Batsa
Günəş
belə,
sən
mənim
ayım
Даже
если
Солнце
зайдёт,
ты
— моя
Луна,
Həyat
mənə
sənlə
gözəl
Жизнь
прекрасна
только
с
тобой.
Sevgi
üçün
çoxdur
bu
yük
Эта
ноша
слишком
тяжела
для
любви,
Sən
mənlə
qal,
bu
qəlb
dözər
Останься
со
мной,
моё
сердце
выдержит.
Zamanı
al,
görüm
səni
Останови
время,
дай
увидеть
тебя,
Yanımda
qal
xətrim
üçün
Останься
рядом,
прошу
тебя.
Ey-ey-ey-ey,
bu
sevginin
fərqinə
var
Эй-эй-эй,
пойми
же,
что
это
за
любовь,
Darıxmışam
ətrin
üçün
Я
скучаю
по
твоему
аромату.
Gözlərdə
sənsiz
bir
küçə
В
глазах
— улица
без
тебя,
Mən
qayğıdan
uzaq
Я
далёк
от
забот.
Yanar
canım,
qalar
sənə
Горит
моя
душа,
тебе
останется
Məndən
bu
şirin
mahnılar
Эта
сладкая
песня
от
меня.
Dərya-dərya,
boğulmuşam
Море-море,
я
утопаю,
Dünya-dünya,
yorulmuşam
Мир-мир,
я
устал.
Mən
sənsizlikdən
yox
olmuşam
Я
исчез
без
тебя,
Dərya-dərya,
boğulmuşam
Море-море,
я
утопаю,
Dünya-dünya,
yorulmuşam
Мир-мир,
я
устал.
Mən
sənsizlikdən
yox
olmuşam
Я
исчез
без
тебя.
Dərya-dərya,
boğulmuşam
Море-море,
я
утопаю,
Dünya-dünya,
yorulmuşam
Мир-мир,
я
устал.
Mən
sənsizlikdən
yox
olmuşam
Я
исчез
без
тебя,
Dərya-dərya,
boğulmuşam
Море-море,
я
утопаю,
Dünya-dünya,
yorulmuşam
Мир-мир,
я
устал.
Mən
sənsizlikdən
yox
olmuşam
Я
исчез
без
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.